museum-digital
niedersachsen
Sitemap
Objekte
Seite 71
STRG + Y
de
Sitemap
Herzog Anton Ulrich-Museum
[Neptune et Cérés; Neptun und Ceres]
[Vases de la maison royale de Loo; Vase mit Bacchanal]
Herzogin Elisabeth Sophia Maria
[Hafenszene mit Booten und Ruine]
[La Naissance de Vénus; Die Geburt der Venus]
[Vases de la maison royale de Loo; Vase mit thronender Königin]
[Vases de la maison royale de Loo; Vase mit bekröntem Wappen und Rüstung]
Dogs and still life [Hunde und Stillleben]
[Landschaft mit See rechts und links im Hintergrund ein Turm]
Jacques Lenfant
[Flusslandschaft mit Mühle]
M. GUILLme LE MAIRE
[Jupiter et Déolis; Jupiter und Deolis]
Herzogin Antoinette Amalia
[Seelandschaft mit zwei Wanderern]
[Flusslandschaft mit Hirten und ihren Rindern]
MADElle. LE GRAS
LEOPOLD IGNACE IER.
[Seelandschaft mit Ruine im Hintergrund]
LEOPOLD IR. DUC DE LORRAINE ET DE BAR
[Jupiter et Sémélé; Jupiter und Semele]
GUILL. DE LA MOIGNON
[Waldlandschaft mit Wanderern]
[Waldlandschaft mit Wanderern, Hirten und Anglern]
Herzog August Wilhelm von Braunschweig
Hl. Christophorus
[Waldlandschaft mit Wanderern und Hirten die einen See passieren]
Ambroise refusant l'entrée de l'église à l'empereur Théodose; [Ambrosius verweigert dem Kaiser Theodosius den Eintritt in die Kirche]
[Landschaft mit Wanderern und Hirten mit einer Stadt im Hintergrund]
MICHAEL LE TELLIER
[Landschaft mit Ruinen und Hirten]
La Prédication de l'Evangilé; [Die Verkündigung des Evangeliums]
Henry de la Tour d'Auvergne Vicomte DE TURENNE
Ce même Jesus qui a été enlevé d'avec vous au Ciel; [Christi Himmelfahrt]
Iean de Launoy
Madonna del Silenzio
Joseph Lambert
[Waldlandschaft mit Hirten die mit ihren Tieren einen Fluss überqueren]
Pierre de Langle
[Landschaft mit Bäumen und einer Ruine]
[Landschaft mit Ruinen einer Stadt und einigen Personen]
L' Apotheose d'Isis [Die Apotheose der Isis]
Le Mai de Gobelins [Das Aufrichten des Maibaumes zu Ehren Charles Le Brun]
L'Entrée d'Alexandre dans Babilone [Einzug von Alexander dem Großen in Babylon]
[Vases de la maison royale de Loo; Vase mit Diana und Aktäon]
[Katafalk des Kanzlers Pierre Séguier]
L'Academie des sciences et des beaux arts [Die Akademie der Wissenschaften und der schönen Künste]
[Die Vermehrung des Brotes, La Multiplication de pains]
[Vases de la maison royale de Loo; Vase mit Triumph der Amphitrite]
[Manefiecke Caros, van zyn Majesteit van Groot Bretagnie; gemaakt in den Haag, den 20 Iuly 1698; Seitenansicht und Ansicht der Rückseite eines Tragestuhls]
[Manefiecke Caros, van zyn Majesteit van Groot Bretagnie; gemaakt in den Haag, den 20 Iuly 1698; Seitenansicht und Detailansichten eines Tragestuhls]
Versuchung Christi
[Manefiecke Caros, van zyn Majesteit van Groot Bretagnie; gemaakt in den Haag, den 20 Iuly 1698; Vorder- und Hinteransicht eines Tragestuhls]
[Der kleine Schäfer]
[Flusslandschaft mit Anglern]
[Waldlandschaft mit Ruinen und einem Fluss]
[Waldlandschaft mit Ruinen und einer rastenden Familie]
[Waldlandschaft mit Ruinen und einem Wasserfall rechts]
[Waldlandschaft mit zwei Personen im Hintergrund]
Landschaft mit einem über einen Fluss gebauten Haus zur Linken
[Waldlandschaft mit Fluss und Stadt im Hintergrund]
[Landschaft mit Architektur und einigen Personen]
[Waldlandschaft mit Ruinen und einigen Wanderern]
[Waldlandschaft mit Ruinen und einigen Personen]
[Waldlandschaft mit Wanderern und dem Ausschnitt einer Stadt im Hintergrund]
[Landschaft mit See und Bäumen und einigen Wanderern]
[Waldlandschaft mit Bergen und Wanderern]
[Landschaft mit zwei Wanderern]
[Landschaft mit Hirten]
Johann Georg II. von Sachsen
[Landschaft mit Wanderern und Bäumen]
[Hafenszene mit Ruine und Blick auf das Meer]
[Hafenszene mit Ruinen und Gebirge im Hintergrund]
Manefiecke Caros, van zyn Majesteit van Groot Bretagnie; gemaakt in den Haag, den 20 Iuly 1698; [Entwurf eines Tragestuhls]
[Nouveaux Livre d'Ornements, Pour Lutillitée des Sculpteurs, et Orfevres; Entwürfe von Zierleisten]
[Nouveaux Livre d'Ornements, Pour Lutillitée des Sculpteurs, et Orfevres; Entwürfe von Zierrahmen für Spiegel und andere Zierleisten]
[Nouveaux Livre d'Orfevrerie Inventé Par Marot Architecte du Roy fait avec Previllege des États Generax des Provinces Unie; Entwürfe von fünf Spiegeln, zum Teil mit angebrachten Kerzenhaltern]
[Nouveaux Livre d'Ornements, Pour Lutillitée des Sculpteurs, et Orfevres; Entwürfe von einem Tisch, einem Spiegel und einem Kerzenhalter]
Landschaft mit einer Villa zur Linken
[Nouveaux Livre d'Ornements, Pour Lutillitée des Sculpteurs, et Orfevres; Entwürfe von vier Spiegeln]
[Nouveaux Livre d'Orfevrerie Inventé Par Marot Architecte du Roy fait avec Previllege des États Generax des Provinces Unie; Entwürfe von Zwei Tischen]
[Nouveaux Livre d'Orfevrerie Inventé Par Marot Architecte du Roy fait avec Previllege des États Generax des Provinces Unie; Entwürfe von Flakons und Vasen]
[Le Massacre des Innocents; Der Kindermord]
[Nouveaux Livre d'Orfevrerie Inventé Par Marot Architecte du Roy fait avec Previllege des États Generax des Provinces Unie; Entwürfe von Beistelltischen und Kerzenleuchter]
[Nouveaux Livre d'Orfevrerie Inventé Par Marot Architecte du Roy fait avec Previllege des États Generax des Provinces Unie; Entwürfe von Kerzenleuchtern]
[Dieu apparaît à Salomon pendant son sommeil; Gott erscheint im Traume dem Salomon]
Nouveaux Livre d'Ornements, Pour Lutillitée des Sculpteurs, et Orfevres Inventé et Gravéz á La Haye Par D. Marot. Architecte de Guilliaume III Roy d'Angleterre fait avec Previllege des États Generaux des Provinces Unie Et des États d'Hollande et de West Frise
[Agar consolée pas un ange; Hagar von Abraham verstossen]
Nouveaux Livre d'Orfevrerie Inventé Par Marot Architecte du Roy fait avec Previllege des États Generax des Provinces Unie
Planetenballett: Cupido-Prolog
L'Hiver; Les Divertissemens du Roy-boit [Der Winter; Die Unterhaltung von königlichen Getränken]
[NOVA FONTIUM DELINEATIO.; Entwürfe mehrerer Brunnen. u.a. mit Darstellung des Apollon]
[NOVA FONTIUM DELINEATIO.; Entwurf eines Brunnens mit Darstellung des Kampfes zwischen Kerakles und Antaios]
[NOVA FONTIUM DELINEATIO.; Entwurf eines Brunnens mit Darstellung der Erdkugel mit Krone und Sirenen]
[NOVA FONTIUM DELINEATIO.; Entwurf eines Brunnens mit Darstellung des Neptuns]
[Nouveaux Livre de Vases et de Pots. de Jardins; Zwei Vasen]
[NOVA FONTIUM DELINEATIO.; Entwurf eines Brunnens mit Darstellung eines Satyrs]
NOVA FONTIUM DELINEATIO.
[Nouveaux Livre de Vases et de Pots. de Jardins; Drei Gefäße mit Deckeln]
Landschaft
Nouveaux Livre de Vases et de Pots. de Jardins
FRANÇOIS DE LA CHAISE
NICOLAS LE TOURNEUX
Le R. R. Pere Michel Le Tellier
Le R. R. Pere Michel le Tellier
LOUIS DE FRANCE DUC DE BOURGOGNE
Jardin en Bosquet d'Espalliers de diferentes figures.
[Berceaux et pavillons en treillage; Entwurf einer Gartenanlage]
Planeten-Ballett: Saturn
L. A. DE BOURBON C. DE TOULOUSE
[Charmille en treillage; Entwurf einer Gartenanlage]
LOUIS AUG. DE BOURBON DUC DU MAINE
Partiée du Iardin d'Terichelo appartement à Mons.r le Baron d'Obdam du dessein D. Marot.
François de Bonne Duc de L'Esdiguieres
5 Penssée diferentes.
Allées en gazon pour les Theraße sableux.
LOUISE FRANÇOISE DE BOURBON
Jardin en Espalliers de verduren de 4 pieces de facon de Labirente.
Berseaux couvers de charmier.
Planeten-Ballett: Jupiter
Hl. Simon
LOUISE BENEDICTE DE BOURBON DUCHESSE DU MAINE
Pieces d'Ecoupé en gozon.
A. Gazon. B. Trait de Buys.
[Innocent XII.]
Jardin partage en quatres parterres et Therasses.
Innocent XII.
INNOCENT XI
Les parterres du Jardin de Monsieur Rendorp à Watervliet, du desein du Sr. Marot.
Stus. Ignatius de Loyola hispanus
Landschaft mit großem Baum
IOSEPH IR.
Partiée du Jardin de Terichelo appartement à Monsieur le Baron d'Obdam du desein du Sr. Marot.
Platte Bende decoup de floeurs. 5 Penssée diferentes.
Pierre Jurieu
Allées en gazon pour les Therasse sableux.
IACQUE 2 ROY D'ANGLETERRE DECOSSE ET DIRLANDE
Iacques, troisieme roy d'Angleterre d'Ecosse et d'Irlande
IEANNE d'ARC
Francois de Lorraine Duc de Guise
Planeten-Ballett: Mars
CORNELIUS JANSENIUS
Jerome de Prague
ANTONIUS HALLAEUS
François de Harlay
IEAN HAMON
Pierre Daniel HUET
Godefroy Hermant
CAROLO GUSTAUO HERAEO
Francois HEDELIN
Planeten-Ballett: Sol mit den Personifikationen der vier Jahreszeiten
Francois GOMARUS
MRE. LOUIS. HENRI. DE GONDRIN
Antoine Godeau
Charle Gobinet
Germanus Gillot
IEAN GERBAIS
Jean Charlier dit Gerson
Francois Gaultier
Pierre Gassendi
Robert Garnier
Planeten-Ballett: Venus
Iean Baptiste Gaston de France
L'Automne; Les Rejouisances de la St. Martin [Der Herbst; Die Feierlichkeiten des St. Martin]
L'Este; Le Feu de la St. Jean [Der Sommer; Das Johannisfeuer]
Le Printemps; On plante le May [Der Frühling; Wir pflanzen den Mai]
La Nuit [Die Nacht]
Le Soir [Der Abend]
Le Midy [Der Mittag]
Le Matin [Der Morgen]
Boulingrin [Entwürfe für Rasenflächen]
Petits Jardins et Parterres de Ville [Entwürfe für kleine Gärten und Blumenbeete der Stadt]
Landschaft mit Palastruine an einem See
[CATALOGUE DES ESTAMPES Qui forment l'Œuvre de M. DE MARCENAY DE GHUY, Écuyer, Peintre & Graveur, Correspondant pour les Belles-Lettres de l'Académie Royale de Rouen & Honoraire de celle de Saint Luc; Avec différentes Descriptions des Tableaux qui y ont donné lieu.]
[Entwürfe für die Anordnung eines Gartens]
[Entwurf für die Dekoration der Rückseite einer Kutsche; Projet alternatif de panneau décoratif, avec des rinceaux]
[Entwurf für die Dekoration einer Kutsche; Deux éléments de décors de carrosses]
[Entwürfe für Amphitheater]
[Entwurf für eine Dekoration einer Sänfte; Éléments de décors de chaise à porteurs]
Nouueaux Dessinss Pour les Carosses et Chaires Roullantes
[Entwürfe von Rundbögen, Säulengang und Säulenhalle]
[Fries mit Adler und Genien, im Zentrum eine Figur nach rechts; Frise avec, dans des rinceaux, une femme allant vers la gauche]
[Feuillages, et autres ornemens]
Planeten-Ballett: Merkur
[Rankenfries mit Genien und einem Greif; Frise de rinceaux avec des enfants jouant avec un griffon]
[Entwürfe von Gartenanlagen]
[Entwürfe für Tabakdosen]
[Fries mit Blattwerk, ein sitzender Mann und eine sitzende Frau umgeben von Genien; Frise de feuillages avec à gauche une femme et a droite un homme assis]
[Fries mit Frau und Mann in einem Kampf mit einem Löwen und Drachen; Frise avec, à gauche, un homme se battant contre un griffon]
[Entwürfe für Tabakdosendeckel]
Hirte mit Herde am Waldrand
[Fries mit Ranken und zwei Genien, einem Füllhorn und einem Vogel, darunter drei Fragmente von einem Fries und zwei Sockeln; Frise du haut: à gauche, un enfant assis tenant en l'air une couronne de laurier]
Nouveaux Desseins pour Tabatieres [Neue Entwürfe für Tabakdosen]
CATALOGUE DES ESTAMPES Qui forment l'Œuvre de M. DE MARCENAY DE GHUY, Écuyer, Peintre & Graveur, Correspondant pour les Belles-Lettres de l'Académie Royale de Rouen & Honoraire de celle de Saint Luc; Avec différentes Descriptions des Tableaux qui y ont donné lieu.
[LETTRE Dr. M. DE MARCENAY, (imprimée dans l'Année Littéraire de 1759), au sujet du Plagiat fait, dans l'Encyclopédie au mot Graveur, de son Idée de la Gravure.]
Costé des croisées d'une chambre a coucher dont le lit est en niche [Fensterwand eines Schlafzimmers, in dem das Bett in einer Nische steht]
[Entwurf für ein Bett]
[Entwurf für eine Tagesdecke]
Planeten-Ballett: Luna
[IDEE DE LA GRAVURE.]; LETTRE Dr. M. DE MARCENAY, (imprimée dans l'Année Littéraire de 1759), au sujet du Plagiat fait, dans l'Encyclopédie au mot Graveur, de son Idée de la Gravure.
[Entwurf für die Rückenlehne eines Bettes]
[Landschaft mit wanderndem Volk]
[Landschaft mit Ruine und einigen Personen auf Wanderschaft]
[Landschaft mit zwei rastenden Männern]
[Landschaft mit Ruinen und Personen]
Nouveaux desseins de Lits [Neue Entwürfe für Betten]
[Berglandschaft mit Bäumen und einigen Wanderern]
Planeten-Ballett - Schlussblatt: Die sieben Planeten in den Wolken
IDEE DE LA GRAVURE.
[Fries oben mit Rankwerk: Ein Adler der mit seinem Schnabel in die Schlange eines Grogone-Kopf beißt, darunter: Rankenfries mit Füllhorn; Frise du haut: un aigle tenant de son bec un des serpents d'une tête de Grogone]
[Oben: Fries mit drei Genien, darunter: Fragmente von Frisen mit Ranken und Ornament; Frise du haut: trois petits génies dans rinceaux]
[Berglandschaft mit Ruine und einigen Personen]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 24
AVERTISSEMENT
[Hirten mit Ziegen neben Ruinen]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 23
[Hafenlandschaft mit Ruinen und zwei Booten rechts]
Rinceaux de Frises, et Feuillages
Maria an der Mauer
[Hafenansicht mit der Engelsburg]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 22
[Landschaft mit See und einigen Anglern]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 21
[Seelandschaft mit einigen Personen und Gebirge im Hintergrund]
Feuillages, et autres ornemens
[Waldlandschaft mit zwei Personen im Schatten eines Baumes]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 20
[Winterlandschaft mit einem See]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 19
Namur assiegée par le Roy
[Waldlandschaft an einem See mit zwei Rastenden]
[Landschaft mit Hirten und ihrem Vieh]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 18
[Landschaft mit Wanderern und Stadt im Hintergrund]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 17
[Landschaft mit Wanderern]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 16
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 15
IDEE DE LA GRAVURE. LETTRE sur l'Encyclopédie, au mot GRAVEUR, & CATALOGUE raisonné des Planches de l'Œuvre de M. DE MARCENAY DE GHUY, Ecuyer, Peintre & Greveur, Correspondant pour les Belles-Lettres de l'Académie Royale de Rouen, & Honoraire de celle de Saint Luc.
[Hafenlandschaft mit Blick auf das offene Meer]
[Hafenlandschaft mit Stadtmauern, einigen Personen und Booten]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 14
[Hafenlandschaft mit einigen Personen und Booten]
[Hafenlandschaft mit Personen und nicht aufgespanntem Segel auf einem der Boote]
In effigiem V. C. CAROLI PATIN Doct. Med. Par. Numismatum Impp. Interpretis eggrgij; [Charles Patin]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 13
[Landschaft mit Gewässer und im Hintergrund einigen Booten und einer Stadt]
[Landschaft mit Baum und im Hintergrund einigen Personen und den Umrissen einer Stadt]
[Landschaft mit Gewässer]
Combat de Leuze
Me. Guido Patin doctor medicus parisiensis medicus et professor Regius; [Guy Patin]
[Landschaft mit Fluss]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 11
[Landschaft mit Viehherde und einer Stadt im Hintergrund]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 10
[Louis XIV.; Ludwig XIV., König von Frankreich]
[Landschaft mit Ruinen und Wandererpaar]
[Landschaft mit Ruine und einigen Personen]
[Landschaft mit einigen Personen und Reiter]
Démolition du Temple de Charenton
[Landschaft mit Ruine und tanzenden und musizierenden Personen]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 9
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 8
[Landschaft mit Frauen an einem Brunnen]
[Palastansicht mit Menschen in antiken Gewändern, im Hintergrund ein Brunnen]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 7
[Landschaft mit Architektur und Fischern]
[Landschaft mit Architektur und Schafhirten]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 6
[Landschaft mit Frauen die Körbe tragen]
Landschaft mit Viehherde an einem Brunnen und Bauernhof
[Landschaft mit Brücke]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 5
[Landschaft mit Architektur und Rinderhirten]
[Landschaft mit einigen stehenden und sitzenden Personen und antiker Architektur]
MARIE DE LORRAINE DVCHESSE DE GVISE PRINCESSE DE JOINVILLE
FRIEDERIC. GUILLAVME. PAR. LA. GRACE. DE DIEU. ELECTEUR. DE BRANDENBOURG. DUC. DE. PRUSSE. DE MAGDEBOURG. DE POMERANIE. &c.
[Die Rückkehr des verlorenen Sohnes]
Francois Marie Doge De La Serenissime Repuplique De Genes
[Der verlorene Sohn als verarmter Schweinehirt]
[Die Verschwendungen des verlorenen Sohnes]
PETRUS DVPVIS MONSFORTENSIS PICTOR REGIVS ACADEMICVS.
[Der Aufbruch des jüngeren Sohnes]
[Aminta und Silvia liegen sich in den Armen]
[Das Überleben des Hirten Aminta]
MARIN. CVRAEVS A CAMERA CENOMAN. REGI A SANCTIOR. CONSIL. ET MED. ORDIN.
[Der Bote berichtet Silvia von Amintas Tod]
ANT. MASSON GRAVEUR ORDINAIRE DU ROI L'ACADEMIE ROYALLE
[Entwürfe einer Zuckerdose mit Ornamentfriesen]
[Nerina berichtet von Silvias vermeintlichem Tod]
Planeten-Ballett: Cupido-Prolog
[Silvias Rettung durch Aminta]
[Entwürfe einer Tasse und Untertasse mit Ornamentfriesen]
[Eine Diskussion zwischen Daphne und Tirsi]
[Entwürfe von Deckeln für ein Gefäß, Entwürfe Ornamentfries]
[Ein verliebter Satyr auf der Suche nach Silvia]
[Amintas unerwiderte Liebe zu Silvia]
[Ein Gespräch zwischen Silvia und Daphne]
[Amor verkleidet als Hirte]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 4
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 3
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 2
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 1
[Venus und Merkur; Vénus implorant Mercure en faveur d'Enée]
[Ovids Metamorphosen]/Tableaux du Temple des Muses, C. Bloemaert, 59 Bll., Le Blanc I.376.90-148; Hollstein Dutch & Flemish II.76.90-148 - Blatt 0
[Befreiung Petri]
[Der Weintrinker]
[Die Propheten Jona und Habakuk]
Jesus Mort pour les Hommes [Pietà]
[Die Propheten Daniel und David]
S. Matthias [Apostel Matthias]
Henry de Bourbon [Heinrich II. von Bourbon]
GASTON DE BOVRBON DVC D'ORLEANS FRERE VNIQVE DV ROY [Gaston d'Orléans]
LOVIS DE BOVRBON DVC D'ENGVIEN PRINCE DV SANG ET PAIR DE FRANCE [Louis II de Bourbon, Duc de Codé; Ludwig von Bourbon]
Henry 2. Roy de France [Heinrich II. König von Frankreich]
Les figures de l'aminte du seigneur Torquato Tasso [Figuren aus dem Stück Aminta von Torquato Tasso]
Francois 1. Roy de France [Franz I. König von Frankreich]
Henry 3 Roy de France et de Pol [Heinrich III. König von Frankreich]
L' academie des sciences et des beaux arts[Die Akademie der Wissenschaften und der schönen Künste]
Maria von zwei Engeln gekrönt
Die Jungfrau mit Haarband im Strahlenkranz auf der Mondsichel
Monseigneur le Duc d'Aniou [Herzog von Anjou]
ANNE D'AVTRICHE ROYNE REGENTE DE FRANCE ET DE NAVARRE [Anna Königin von Frankreich]
Anne Marie Louise d'Orleans
Gaston Fils de France [Gaston d'Orléans]
[Joseph Legros]
[Epitaphium von Berbier du Metz]
[Ein Kampf auf einer Brücke]
Antoine Petit
[Der Eingang in eine Stadt]
Frederic Maurice de la Tour
[Ein Haus auf einem Berg]
[Eine weite Brücke mit einem Säulendurchgang]
Louys XIV [Ludwig XIV.]
[Haus und Hof]
[Die Ansicht eines herrschaftlichen Gebäudes]
Louys XIII du nom Roy de France [Ludwig XIII.]
[Christus und die Samariterin; Jésus et la Samaritaine]
[Eine bewachsene Ruine]
[Ein Dorf umgeben von einer weiten Lanschaft ]
Henry de Bourbon Prince de Conde [Heinrich von Bourbon]
[Eine Holzbrücke und ein von Menschen umgebenes Boot]
[Eine Hütte in einem Wald umgeben von einem Bach]
Philippo IIII [Philipp IV. von Spanien]
[Ein Haus mit Brunnen in der Nähe eines Hügels]
La Verité s'efforce de sortir d'un nuage épais dontelle est envelopeé.
[Ein Mensch am Ufer mit dem Blick zu einem Schloss gewandt]
[Eine Straße innerhalb einer Ortschaft]
[Die Ansicht eines Anwesens]
Elisabethae Borboniae Principi [Elisabeth von Bourbon]
[Ein bewaffneter Reiter galopiert auf seinem Pferd]
Ambassadeurs de Siam
[Zwei Männer in einer Landschaft]
[Die Ansicht eines Pferdes]
[Eine Ruine]
La Veue [Der Sehsinn]
[Brücken und ein Haus]
[Ein Schloss am Wasser]
L'Ouïe [Der Gehörsinn]
[Eine Wassermühle und ein Fels]
[Ein großes Haus umgeben von Bäumen]
L'Odorat [Der Geruchssinn]
Siege de St. Omer
[Ein Haus auf einem Fels]
[Eine Ortschaft am Wasser]
[Eine Burg am Wasser]
[Ein Haus am Wasser ]
[Ein Festungsbau in Form eines Oktogramms]
[Blick von einem Hügel]
[Ein Ruine und eine entfernte Ortschaft]
[Ein Pavillon und Skulpturen]
Le Goust [Der Geschmackssinn]
Bataille de Cassel
L'Attouchement [Der Tastsinn]
[Der Lautenspieler]
[Fluss am Stadtrand]
[Stadtansicht mit Wanderer]
[Stadtansicht mit See und Fischer]
[Iris, Dame mit Papagei]
[Frau vor einem Dorf]
A Florise
[Dorf mit Windmühle und Wanderer]
Siege de Dinant
[Dame mit Maske und Federkopfschmuck]
[Dame mit Maske und Perlenschmuck]
[Dame mit Brief und Siegel]
[Dame mit Maske]
[Stadtansicht mit zwei Männern]
[Wassermühle am Fluss]
[Philis]
[Dorf am Fluss mit kleiner Brücke]
L'Eté
[Dorf mit Kanal zum Fluss]
Messine secourue
[Hof am Bach]
[Dorf am Fluss]
L'Automne
L'Hiver
[Haus mit Brücke am Fluss]
[Landschaft mit Windmühle]
[Haus am Bach]
Le Printemps
[Haus am See]
[Mühle am Fluss]
Conquetes de Louis Le Grand Roy de France et de Navarre
[Landschaft mit Kirche]
[Rinaldo und Armida]
Hubert Gravelot
[Madonna mit Kind; Vierge à L'Enfant]
Plan Général de la ville de Rheims
[Typographischer Text]: Programme D'une Estampe allégorique
Le Cigoli
Les Voeux du Peuple confimés par la Religion
Les Garants de la Félicité Publique
VI.eme Vue Ditalie
Plato
Premiére vue près Bechin en Boheme
Départ de l'Amour pour la chasse
[Entwürfe von Deckeln für ein Gefäß]
Ornements á graver sur les Boette a poudre et autres ouvrages d'orfeverie
Gaston de Foix
Nouveaux Desseins pour graver sur l'orfeverie
SEBASTIEN LE PRÊTRE
Iean Dorleans
Le R. P. Simon Gourdan
Maximilian I. von Bayern als junger Herkules zwischen Tugend und Wollust
Antoine Alexandre Francelles
OLIVARIVS LE FEVRE DORMESSON COMES CONSIST. LIBELLOR. SVPPLIC. MAGISTER; [Olivier Lefèvre d'Ormesson]
Iean FRONTEAU
Le R. P. Claude Frassen
RENE MILLERAN DE SAUM[...]EUR DES LANGUES, ET INTERPRETE DU ROI DANS SA COUR DE PARLEMENT; [René Milleran]
Stu. Franciscus Xavier Indiarum
Pere Pierre FOURIER
Mre. Pierre Floriot
Claude FLEURY
[Landschaft mit Stadt und Fluss]
Mre. Franc Iacq. FLEURY
Le Déserteur
Nicolas le Fevre
La Dévideuse Italienne
Anne le Fevre femme d'André Dacier
Guy du FAUR Seigneur de PIBRAC
La Cuisinière Italienne
Guillaume FAREL
Alexander der Große
[Die Reisenden]
[Die beiden Nymphen]
[Die Badende]
[Der Blitz]
[Die Mönche]
FRANÇOIS UGENE DE SAVOYE
FRANÇOIS LOUIS DE BOURBON PRINCE DE CONTI
[Johannes auf Pathmos]
Le Sérénissime Prince François Armand de Lorraine
IOSEPH IEAN BAPTISTE FLEURIAU DARMENONUILLE
Gellerts Monument
Caesar d'Estrées
La destinée de la Reine
Jean d'Estrées
MARIN. CVRAEVS A CAMERA CENOMAN. REGI A SANCTIOR. CONSIL. ET MED. ORDIN; [Marin Cureau de La Chambre]
[Louis XIV; Ludwig XIV.]
MARIE DE LORRAINE DVCHESSE DE GVISE PRINCESSE DE JOINVILLE; [Marie de Lorraine de Guise]
HRNRICVS DE FOVRCY EQVES IN SVPREMA CVRIA SENATOR ET PRAESES; [Henri de Fourcy]
IACOBVS NICOLAVS COLBERT ABBAS BECCENSIS; [Jacques-Nicolas Colbert]
[Kopfstudie eines Soldaten]
[Handstudie mit Gehstock]
[Handstudie]
Leda
Accidia
Ira
Inuidia
Luxuria
[Zwei männliche Figuren, der hintere Mann knieend stützt einen am Boden liegenden Mann]
[Die drei Grazien]
Pyrrus transporté dans la Ville de Mégare
Superbia
S. Marguerite Vierge et Martyre
[Heilige Famlie]
[Taufe Christi am Jordan]
Pamela
EMMANVEL THEODOSIVS DE LA TOVR DAVVERGNE DVX DALBRET
St. Hierosme; [Heiliger Hieronymus]
[Flusslandschaft mit einer in der Ferne liegenden Ortschaft]
[Frontalansicht eines Bauwerkes mit einem Brunnen]
[Titelblatt Landschaften und Ansichten]
[Joseph erscheint ein Engel im Traum und schickt ihn nach Ägypten]
Georg Joachim Zollikofer
[An die Wand lehnender Mann, seinen Hut in den Händen haltend]
[Eine sitzende Frau einen Pelerine tragend ]
[Ein stehender Mann mit Rheingrafenhose]
[Eine Frau ihren Rock haltend]
[Ein Mann mit Gehstock und Degen]
[Frau mit einem um ihre Beine gewickelten Tuch]
[Die Anbetung der Hirten]
[Ein abgewandter Mann mit offenem Haar]
[Stehende Frau mit der Hand auf dem Bauch ruhend]
[Adam und Eva; Adam et Eve]
[Ein Mann an einer Treppe stehend]
[Stehende Frau, einen Krug auf den Kopf tragend]
[Frau mit Hund auf dem Arm - Rückenansicht]
[Ein Mann mit zugezogenem Mantel]
[Seitliche stehende Frau mit gehobener Hand]
Mre. François de Salignac de la Mothe Fenelon
Didier Erasme
Elisabeth Charlte. De Bourbon
Françoise Mrie. De Bourbon
Iean Eudes
Christoph Martin Wieland
Thomas Durieux
Guillaume Cardinal Dubois
Le R. P. Denis Petau
Jean Theophile Desaguliers
Jean Daillé
Mrs. Christophe Fs. Desangins
Charles Drelincourt
St. Dominique
Pierre du Bosc
René des Cartes Philosophe
[Voltaire debout; Voltaire, stehend]
[Eine Frau mit Fächer und Tuch]
[Ein Mann mit geöffneter Jacke - Rückenansicht]
Louise Marie, Princeße de la Grande Bretagne
[Eine Frau mit Fächer seitlich stehend ]
[Mann mit geöffnetem Gehrock zur Seite blickend]
[Nicolas Boileau Despréaux]
[Eine Frau mit geöffnetem Fächer seitlich stehend]
Betzy
Georgius D.G. [König George I. von Großbritannien]
Christian Seybold
Ludwig XIV., König von Frankreich, als Kind
[Landschaft mit zwei Männern und Stadt im Hintergrund]
[Landschaft mit Kirche und Ruine]
[Landschaft mit Stadt im Hintergrund]
Jacques Saurin
[Landschaft mit Windmühle und Stadt]
[Stadtlandschaft mit Pferd und Wagen]
[Landschaft mit Brücke und Fährmann]
Philippe D'Orleans
[Jeanne-Agnès Berthelot de Pléneuf sitzend mit einem Vogel auf der Hand]
[Lot und seine Töchter vor einer Höhle während dem Versuchs ihren Vater betrunken zu machen; Loth et ses filles]
Les Vanités du Monde
[David beobachtet Batseba im Garten beim Bad; Bethsabée au bain]
Promenade du Matin
Le Petit Viseur
La Transfiguration de Jesus-Christ. [Die Verklärung der Herrn]
Colas soutenue par cette cheville en remontant ses jambea
La Princesse Sobieski [Maria Klementyna Sobieska]
In te Sola, adunare il Ciel potea Un Apollo, un Apelle, ed une Astrea; [Maria Antonia, Kurfürstin von Sachsen]
Charles Duc Regnant de Brunswick et de Lunebourg; [Karl I. von Braunschweig-Lüneburg]
Jenny se jettant aux genoux du Roi, Ah! Sire.
Christina Renata Zorn
LA COQUETTE DE VILLAGE. [Die Kokette des Dorfes]
L'Effroy
Jannette
Louis de Boullongne
L'Etonnement
Zemire se précipitant vers le Tableau
Matthaeus Franciscus Geoffroy
Zemire
[Dame coiffée en cheveux, et vue en buste]
Georg Friedrich Seiler
VEUE DE LA PLACE DE ST. MARC DE VENISE DU CÔTÉ DU PORT. [Ansicht des Markusplatzes in Venedig vonseiten des Hafens]
Me. Pince / Blaise
Les Portraits de; [L'Homme à la plume blanche]
LES HOMMES EN MIGNATURES. [Wirtshausszene mit Affen in menschlicher Kleidung]
LA MERE HOLLANDOISE [Die holländische Mutter]
Le Viellard Atribilaire
[Ein Mann im Gehrock - Frontalansicht]
Titelblatt: Kostümansichten]
LE VIELLEUR HOLLANDOIS [Der holländische Leierspieler]
Veiie de Constantinople [Blick auf Konstantinopel]
M. Pince
Jones
[Eine Misshandlung durch fünf Krieger]
[Eine Frau vor einem Tor]
LE CURIEUX OU LE PEINTRE [Der Neugierige oder der Maler]
Isabelle
Jean Baptiste Louis Picon
[Reiter vor der Stadt]
Johann Matthias Schröckh
LES BAIGNEUSES [Die Badenden]
Blaisine
Henry IV qui fait abjuration en 1590 [Die Konversion von Heinrich dem IV. ]
Blaise
LE SUPLICE DE PROMETHÉE [Die Qual des Prometheus]
[Grabmal von M. Le Comte de Caylus]
L' apotheose d' Isis [Die Apotheose der Isis]
[Das Begräbnis von Karl XI.; Catafalque érgé dans l'eglise de Stockholm pour les obsèques du roi Charles XI. 1697]
TOMBEAU de M. Le Comte de Caylus. [Grabmal von M. Le Comte de Caylus]
Elizabeth Sophie Cheron
Konrad Arnold Schmid
[Das Grabmal des Claude Berbier du Metz]
[Porträt des Pierre Bayle]
[Figurenstudie von zwei alten Männern]
[Figurenstudie eines alten Bettlers auf einen Stab gestützt]
[Figurenstudie von zwei Soldaten, ein stehender mit Schwert am Gürtel und Schild und ein sitzender mit Helm]
[Figurenstudie von zwei Männern in weiten Gewändern mit Turban, der vodere trägt eine Hellebarde]
[Figurenstudie in Rückansicht stehenden Soldaten mit Schild und ausgestrecktem Arm, rechts hinter ihm ein Mann mit Turban]
[Figurenstudie eines vornübergebeugten Soldaten mit Helm, links dahinter eine Frau und rechts am Boden eine weitere sitzende Figur]
La Dame a la Plume; Les Voyageurs
[Franz I. König von Frankreich mit Attributen von Minerva, Mars, Diana, Amor und Merkur]
W. Robertson
Rose et Colas, Comedie; Mathurin et Pierre
[Vieillard coiffé en toque; sa barbe est en partie blanche; buste tourné vers la gauche]
PROFITONS DU MOMENT. [Genieße den Moment]
Mathurin (en ôtant sa Pipe.)
[Vieillard dont l'habit et la toque sont garnis de fourrure, vu à mi-corps, dirigé vers la gauche]
Henriette
Rustaut
LE MAL SANS REMÈDE. [Pärchen sitzt am Ufer eines, durch einen Wald laufenden, Baches; eine weitere Person läuft den Bach entlang]
Mr. Western. Me. Western
Mr. Western, les surprennant
Johann Georg Olbers
[Kreuzabnahme Jesu]
NOSTRE DAME DU MONT CARMEL. [Unsere Liebe Frau auf dem Berge Karmel]
Mme. Western; Ah! que je suis bien-aise de vous brouver ici
SAINT FRANÇOIS DE SALES. [Franz von Sales]
Saint Claude. [Kind kniet vor Claudius von Condat]
St. Jâques Apostre [Der Apostel Jakobus der Ältere mit Pilgerstab und Buch]
SAINTE GENEVIÉVE. [Genoveva von Paris]
[Darstellung der heiligen Dreifaltigkeit mit Maria und Joseph]
Fanchette
[Anna zeigt Maria etwas in einem Buch während Joachim beiden über die Schulter schaut]
Friedrich Nicolai
Fanchette. Non, non, je neveut pas
JESUS-CHRIST DESCENDU DE LA CROIX
DESSUS DE CLAVECIN [Deckelverzierungen für ein Cembalo]
Joseph est reconnu par ses freres [Josef wird von seinen Brüdern wiedererkannt]
Joseph Gouverneur d'Egypte [Josef als Statthalter Ägyptens]
M'aimes-tu, ah, come je t'aime?
À la Mémoire de l'Illustre Vandick, Peintre de la Nature.
La Bataille de Gran ou de Vifalu
Ismael
Joseph explique les songes de Pharaon [Josef erläutert die Träume des Pharao]
Joseph dans la prison [Josef im Gefängnis]
Mon Dieu m'appelle en vain du trône de fa gloire, je cède à la nature une indigne victoire.
Le M.al De Villars
La femme de Putiphar accuse Joseph devant son mari [Die Frau Potifars beschuldigt Joseph vor ihrem Mann]
Ce lin Fut preßé de sa main; Sa bouche Touche
Chasteté de Joseph [Die Keuschheit des Josef]
Sep, apperçevant la Bouteille
Le Vicomte de Turenne
Jacob s'aflige à la veue de la robbe de Joseph qu'il croit mort [Jakob betrübt der Anblick des Rockes von Joseph, den er tot glaubt]
Le Passage de la Forest Noire
Joseph est vendu à des marchands Ismaelites [Joseph wird wird an ismaelitische Händler verkauft]
Madame Gertrude
Joseph est descendu dans la cisterne [Joseph wird in die Zisterne geworfen]
Le Président de Thou
Sophie
Joseph raconte ses songes [Joseph erzählt von seinen Träumen]
Gripon
[La Mort de Judas; Der Tod des Judas]
Madame Furet
[Un Malade poursuivi par la Faculté de Médecine; Ein Kranker verfolgt von der medizinischen Fakultät]
Samuel Friedrich Nathanael Morus
LE NAUFRAGE
[Die heilige Familie; La Sainte Famille]
[Ein Knabe mit einem leichten Hemd bekleidet; Un Enfant, debout, vêtu d'une sorte de chemise]
[Amor mit zwei sich waschenden Frauen; Cupidon avec deux femmes qui se lavent]
[Das Grabmal des Bonneau de Trasy; Tombeau de M. Bonneau de Trassy]
Plafond de la Salle d'un hôtel bâti à Stockholm [Stich der Deckenmalerei im Saal eines Hotels]
Marcel
[Landschaft mit Gebäuden und Wasser]
Rose; Pierre; Mathurin
Labride
Les Transylvains Soumis
Divers Paysages
Zemire et Azor
[Figurenstudie eines stehende Mannes mit Schirm und Turban, daneben ein Diener]
Le Roy chante
Claudine
La Cubulte
Duo
Plafond de la chambre du lit de Monsieur le Baron de Tessin [Stich der Deckenmalerei im Schlafgemach des Nicodemus Tessin]
Le Fermier Brulé
[Ein Bacchanal]
Karl Mastalier
[Maske mit Hörnern und Kopfschmuck aus Blättern]
Gesigt van den Lydsendam, van den Haag- afkomoomende te Zien; Vue du Lydsendam, en venant de la Haye
[Maske mit gezwirbeltem Bart und Kopfschmuck aus Blättern]
[Maske mit Fell und Hörnern]
[Maske mit Männerkopf mit Seitenbart]
MARTIN S'avançant. Je Crois que c'est ce Maraut de Colin?
La Mere Bobi
Gesigt van het inkomen in s'Gravenhage; Vue & Perspective en Antran la Haye
Mons capitale de Hainaut [Die Belagerung der Stadt Mons in der Provinz Hennegau]
[Maske mit Halbglatze, spitzen Ohren und langen Bart]
Philipp Daniel Lippert
Les deus avares; Jerome
[Maske ohne Haare und mit Blätterkranz]
[Maske mit Blätterkranz und Bändern im Haar]
Richard
[Maske mit geöffnetem Mund und Halstuch]
[Maske mit Fell und dem Kopf eines Affens]
Statue Equestre De Louis
[Maske mit lockigem Haar und Bart]
Le Maréchal Comedie...
[Maske liegend auf einem Sockel]
La Bataille d'Arsan
[Memorialmonument der Prinzessin Anne Marie Conty]
[Maske im Profil mit Blätterkranz und Bart]
Madame Gertrude (a Duprè). Disparoissez pour un moment
[Maske mit Blätterkranz und gezwirbeltem Bart]
[Maske mit Fell und geflochtenem Bart]
[La Vierge, à genoux devant la crèche; Die Jungfrau kniend vor der Krippe]
Francois de Chevert
[Maske mit Kopfbedeckung und Bart mit Schmuck]
[Maske mit Fell und geknotetem Bart]
[Maske mit Satyrnkopf und Bart]
Le Siege de Bude
Le fortresse de Montmelian [Der Einzug in Montmelian]
L' Entrée d' Alexandre dans Babilone [ Alexanders Einzug in Babylon]
Rachel cum viro suo Jacob ex Masopotamia proficiscitur
[Venus, Minerva und Juno; Les amours de Cupidon et de Psyché]
Le Maréchal de Saxe
[Abraham congédiant Agar; Abraham vertreibt Hagar]
[Der Palast von Amor und Psyche; Les amours de Cupidon et de Psyché]
[Die Hochzeit von Amor und Psyche; Les amours de Cupidon et de Psyché]
Le Siege de Vicegrade
Le Prince Eugene
Rebecca ex Mesopotamia ad virum fuum Isaac proficiscitur
Deus Abraham apparèt; eique et femini ejus benedicit
Portrait de Tintoret
[Amor und ein Porträt von Psyche; Les amours de Cupidon et de Psyché]
[Allegorie auf Jesus als der gute Hirte; Le petite Berger, ou le passage d'Isaie; Puer parvulus. Allégorie sur le visions de Madame Guyon]
Jacob cum omnibus suis inbente Domino ad patrem reuertitur
Noe iustus, in arca cum filijs et omnium animantium generibus servatur
Portrait de Rembrandt
[Jésus-Christ en croix; Christus am Kreuz]
Friedrich Gottlieb Klopstock
Stanislaus Augustus Poloniae Rex
Moyses in fiscella, à matre aquis exponitur, inde postea educendus á Filia Pharaonis, et ab ea adoptendus
Stanislao-Augusto, Poloniae Regi
[Ranken mit Tierköpfen; Rinceaux avec des formes animales]
[Plan des Bastiment et Jardin de la Norville]
[Plan du parterre de Villaserf]
Le Général Paoli
Victor de Riquety Marquis de Mirabeau Comte de Beaumont Seigneur du Duché de Roquelaure, premier Baron du Limosin
Michel de L'Hopital; [Michel de L'Hospital]
Philipp von Orleans als Kind
Henri le Grand; [Henri IV., König von Frankreich]
[Maria Leszczyńska, Königin von Frankreich]
Abraham in Aegyptum cum uxore sua ob famen peregrinatur
Charles VII. dit Le Victorieux
[La Vierge à l'oiseau.; Die Jungfrau mit dem Vogel ]
[La saintre Famille et sainte Catherine.; Die heilige Familie und die heilige Catherine]
Moyses in Aegyptum cum uxore et filijs proficiscitur
[La Fuite en Égypte.; Flucht aus Ägypten]
[Heilige Familie]
Charles V. dit le Sage
LA VIEILLE DE BONNE HUMEUR [Die Alte hat gute Laune]
[Le Baptéme de l'Eunuque.; Taufe des Eunuchen]
LA SANTÉ RENDUE [Frau sitzt mit schlafenden Mann an einem Tisch und trinkt]
[Elevation du Château d'eau de Villaserf]
Jacob ex Mesopotamia redux, nuncios et munera ad fratrem fuum Esau mittit
[Plan et Élevation du Château et Jardin de Louvis]
LA SANTÉ PORTÉE [Vor einem Paravent sitzende Frau trinkt aus einem Glas. In ihrer anderen Hand befindet sich ein Zettel. Neben ihr liegt ein Teppich auf einem Tisch; auf ihm eine Kanne und ein Kerzenhalter]
[Repos en Ègypte.; Ruhe in Ägpyten]
[Le Retour d' Égypte.; Rückkehr aus Ägypten]
LEÇON DE BOTANIQUE. [Lektion in Botanik]
La Bataille de Barcan
[Der Engel und Tobias; L'Ange conseillant Tobie]
[Plan du Parterre de Louvois fait de differente fácon]
[Autre Fuite en Égypte.; Eine andere Flucht aus Ägypten]
[Fuite en Égypte.; Flucht aus Ägypten]
IMAGE DE LA BEAUTÉ. [Allegorie der Schönheit]
[Plan et Elevation de tous les Hostels de la Place Royalle avec le Jardin]
[L´Ange conseille saint Joseph.; Der Engel berät den heiligen Joseph]
[Plan du Jardin de Presles prez Beaumont]
M.elle SA SOEUR. [Ihre Schwester]
[Le Songe de saint Joseph.; Der Traum des heiligen Joseph]
Défaite des Turcs près de Vienne
[La Vierge à l'oiseau.; Die Jungfrau mit dem Hut]
[La sainte Famille et sainte Catherine.; Heilige Familie]
[Plan d'un paterre de deux maniers, l'un tout de broderie et l'autre moitié de découpe et moitié de broderie avec les palisades et cabinets de treillage]
LA CUISINIÉRE CHARITABLE. [Die wohltätige Köchin]
LE BON EXEMPLE [Ein gutes Beispiel]
[Autre Fuite en Égypte.; Eine andere Flucht nach Egypten]
[La Fuite en Égypte.; Die Flucht nach Egypten]
[Le Visitation.; Die Heimsuchung]
[Plan et Paterre de l'hostel de Grandmont]
[Die Rückkehr des verlorenen Sohnes; Azaël de retour à la maison paternelle]
Johann Georg Jacobi
LE CHARME DE LA MUSIQUE. [Der Charme der Musik]
[Le Retour de Jacob.; Jacob´s Rückkehr]
[Der verlorene Sohn bei den Schweinen; L'Enfant prodigue gardant des pourceaux]
[Der verlorene Sohn ist ruiniert; L'Enfant prodigue est ruiné complétement]
La Bonne Mere sans Souci. [Die gute Mutter von Sanssouci]
Plans et Dessins Nouveaux de Jardinage du Sr. le Bouteux
Henri Comte de Berghe; [Hendrik van den Bergh]
Le Chevalier Bayard; [Pierre Du Terrail de Bayard]
Marc Pet. De Voyer De Paulmy Com.s D'Argenson; [Marc-Pierre de Voyer d' Argenson]
La Pucelle d'Orleans; [Jeanne D'Arc]
Charle p.er roi dangleterre; [Karl I. von England]
Testament d'Eudamidas
[Der verlorene Sohn verschwendet seinen Reichtum; L'Enfant prodigue dissipe son bien]
[Der Sohn verlässt das Haus; Départ por Memphis]
Chapite aux Composite Alexem Ple de Lantique
[Der verlorene Sohn bekommt sein Erbe; Ruben le met en possession de son héritage]
[Schema eines Korinthischen Kapitells]
[Landschaft bei Nacht; Effet de nuit]
Messure du Chapiteau Corinthe
Johann Adam Hiller
[Landschaft mit drei Personen im Vordergrund; Le groupe de trois personnes]
[Die Steinbrücke am Kreuz; Le Pont de pierre à la croix]
Ecce puer meus, quem dedit Dominus in signum, et in portentum Israel
[Die zwei stehenden Säulen; Les deux Colonnes debout]
[Auf einem Stuhl sitzender Bischof]
[Knieender Bischof mit Kreuz in den Händen im Gebet]
LOUIS TOCQUÉ
NIC. PICCINI
[Dorfmitte mit Landschaft]
HENRI-LÉONARD J. BTE. BERTIN
Le Siège du Chateau de Muran
Monsieur le Maréchal de Vauban
Monsieur le Maréchal de Tallard
RENÉ-NICOLAS-CHARLES-AUGUSTIN DE MAUPEOU
Maximilien de Bethune
Madame La Marquise de Richelieu
[Rivière]
PROSPER JOLYOT DE CRÉBILLON
Madame la Duchesse de Porsmouth
CLAUDE-HENRY DE FUSÉE DE VOISENON
Francois I.er du nom Duc de Parme de Plaisance
[Vue d'un bois]
[Mme de Graffigny]
Philippe de Vendôme Grand Prieur de France
[Paysage avec voûte de rochers]
Don Phelippe V. Roy d'Espanna [Philipp V. König von Spanien]
La Cabane
GEORGE DE LA FAYE
La forest
Mademoiselle des Mastins dansant a l'Opera
La Bataille de St. Godard
[Maske mit Bart und Kopfschmuck mit Blättern]
Divers Masques Gravez par F. Chauveau
M. TULLIUS CICERO
[Un Pêcheur au bord d'une rivière; Landschaft mit Anglern]
[Jean-Jacques Rousseau]
Partage des biens dans Lacedemone
[Voltaire]
[Landschaft mit Wanderer]
Mort de Phocion
MARIE ADELAIDE CLOTILDE XAVIERE DE FRANCE, PRINCESSE DE PIEMONT
Albrecht von Haller
Ludwig XIII. König von Frankreich
[Mann und Frau, sich unterhaltend; Homme et Femme conversant]
Eumenes Livré a son ennemi
MARIE ANTOINETTE
[Die sitzende Schäferin; La Bergère assise]
[Clair de lune]
[Die Flucht nach Ägypten; La Fuite en Égypte]
[Die Darbeitung im Tempel; La Présentation au Temple]
LOUIS JOSEPH DE BOURBON, PRINCE DE CONDÉ
Mort des Ambassadeurs de Darius
[Die Anbetung der Könige; L'Adoration des Rois]
Johann Wolfgang von Goethe
Caranus fonde la Monarchie des Macedoniens
[Die Anebtung der Hirten; La Nativité]
[Der Besuch; La Visitation]
CHARLES PHILIPPE COMTE D'ARTOIS
LOUIS XVI. ROI DE FRANCE.
[Die Verkündigung; L'Annonciation]
LOUIS XV.
LOUIS XIV.
Election de Daruis
HENRI IV.
Friedrich I., König von Preußen
[Stehender Bischof mit ausgestrecktem Arm]
[Sitzender Bischof mit den Armen auf den Knien]
[H. Familie mit Engeln; La Vierge dite, aux anges, assise avec l'enfant Jésus, dans un paysage]
[Frau auf einem Stuhl schlafend mit einem Pult hinter ihr, auf dem Zeichenpapier liegt und eine Zeichenmappe davor liegt]
[Tobias und der Erzengel Raphael; Le jeune Tobie avec l'ange au bord du Tigre]
Amusement du Jeune Age [Der Spaß des jungen Alters]
Elie enlevé dans und char du feu; Chute de la Riviere de Niagara [Elias Himmelfahrt am Niagara]
[Jean-Baptiste Descamps]
Le Ciel Se Couvre hatons nous
La Conversation des Fermierres
Schmerzensmutter
JEAN BAPTISTE SIMEON CHARDIN
Commencement D'Orage
[Die Vermehrung des Brotes; La Multiplication des pains]
Vue d un Arc de Triomphe près de Rome
[Hühner im Stall]
[Zwei Pfauen, ein Kaninchen und ein Papagei]
[La Bataille]
[Frauen bei der Kuhherde]
[Schafe und Ziegen am Baum]
[Zwischen den Ziegen liegendes Paar ]
Baron Gerard van Swieten
[Dekoration des großen Pavillons im Louvre; Décoration du grand pavillon des galeries du Louvre]
[Tierdarstellung mit Hirten und einem Engel]
[Paysage; sur le devant, deux hommes dans un bateau]
[Schweine am Futtertrog]
[Pferdedarstellung]
La Méditative
L'Amour Fixé
L'Amerique
L'Afrique
La Boëmienne
Kaiserin Maria Theresia
[Gänse im Nest]
[Ziegen und ein Hirte]
La petite Laitiere. [Die kleine Milchfrau]
L'Asie
Les 2. Amis. [Die zwei Freunde]
[Kuhdarstellung]
L'Europa
VUE DE FLANDRES [Ansicht von Flandern]
Vision du la nouvel le Hierusalem [Das neue Jerusalem]
XIII.E VUE DE FLANDRE. [12. Ansicht von Flandern]
Die rühmlichen Taten Karls V. von Lothringen, Titelblatt
Gog et Magog devorez du feu du ciel [Gog und Magog verschlungen von dem feurigen Pfuhl]
VIII.E FETE FLAMANDE [8. flämsisches Fest]
LA VESSIE [Die Blase]
Sathan lie par l'ange et apres mil ans desphe [Satans tausendjährige Gefangenschaft]
Victoire du Seigneur con tre la beste et le siens [Die Ruine Babylon und die Trauer der Ungläubigen]
ACHILLE RECONNU PAR ULYSSE. [Achilleus wird erkannt von Odysseus]
Ruine de Babilone,et dueil des infidlles [Die Ruine Babylon und die Trauer der Ungläubigen]
Vision dune paillarde sur la beste [Die Hure Babylon und das Tier]
Vision des sept anges avec sept phioles [Die sieben Engel mit den sieben Schalen des Zorns]
La Fleuriste
Die Schlachtung des Kalbes
Moisson et vendange du monde [Die Ernte und Weinlese der Erde]
Cheute de Babilone et vision de trois anges [Die Ankündigung der drei Engel]
Le vray pourtraict de Monseigneur le DAVPHIN nay le So. jour de Septemb. 1638. au Chasteau Royal de St. Germain en Laye
La beste a' sept testes sedviot les hommes [Das siebenköpfige Tier und der Ziegenbock ]
Vengence de Tomiris par Cyrus
Louis le Fevre de Caumartin
Vision dune femme environnee du soleil [Die Frau und der siebenköpfige Drache]