museum-digital
niedersachsen
Sitemap
Objekte
Seite 26
STRG + Y
de
Sitemap
Herzog Anton Ulrich-Museum
[Der Heilige Jakobus Maior als Einsiedler; St. James The Great; Apostel Jakobus de Meerdere]
[Der Heilige Andreas als Einsiedler; St. Andreas; Apostel Andreas]
[Der Heilige Petrus als Büßer; St. Petrus; Apostel Petrus]
[Jesus Christus als Salvato Mundi; Christ; Christus als Salvator Mundi]
[Auferstehung Christi; The Resurrection; Opstanding van Christus]
[Grablegung; Entombment; Graflegging van Christus]
Gebirgslandschaft mit Brücke und Hütten im Vordergrund
Der Früchtemarkt
[Christus am Kreuz; Christ on the Cross; Kruisiging]
Auferweckung des Lazarus
[Kreuztragung; Christ Carrying The Cross; Kruisdraging]
[Ecce Homo; Ecce Homo; Christus aan het volk getoond (Ecce Homo)]
[Dornenkrönung; The Crowning with Thornes; Doornenkroning]
Davids Triumph mit dem Haupte Goliaths
[Geißelung Christi; The Flagellation; De geseling]
[Christus vor Pontius Pilatus; Christ Before Pilate; Christus voor Pilatus]
[Christus vor Kajafas; Christ Before Caiaphas; Christus voor Kajafas]
Italienische Bergstadt
[Die Gefangennahme Christi; The Betrayal of Christ; Gevangenneming van Christus]
[Das letzte Abendmahl; The Last Supper; Het Laatste Avondmaal]
Christus am Kreuz mit Maria, Johannes und Magdalena (nachgezeichneter Abdruck der Vorderseite?)
[Christus am Ölberg; Christus op de Olijfberg; The Agony in the Garden]
Christus am Kreuz mit Maria, Johannes und Magdalena
[Die Anbetung der Hirten; The Adoration of the Shepherds; Aanbidding door de herders]
Skizze
Ein Krieger Hand in Hand mit einer Frau
Rechnung in deutscher Sprache von 1619
Die Juden essen das Passamahl
Baum- oder Buschstruktur
Die fünf Sinne: Der Geruch
Die Gäa, aus 'Herkules und Antäus'
Der Teufel schleppt einen Verdammten weg
Herkules und Antäus und die Gäa
Brustbild einer Dame im Profil nach rechts
Sitzender Jüngling mit Krallenfüßen und -händen, Kopf nach rechts gewandt
Sitzender Jüngling mit Krallenfüßen und -händen
Der Heilige Longinus? (bartloser Mann in langem Gewand mit Stab in der linken Hand)
Bathseba im Bad (?)
Vornehmer Herr in einem Park, Kniestück
Halbnackter Jüngling mit Stab vor einem bärtigen Mann mit Turban stehend
Unbekannte alttestamentarische Erzählung: Zwei Männer im Gespräch (Abraham und Lot?)
Charlotta Amelia
Judas bringt den Pharisäern die Silbergroschen zurück
Titelblatt
Brustbild einer Dame, Dreiviertelprofil nach rechts
Arm mit Zepter, Kopf, Schulterpartie einer Frau. Nach links sitzender Mann im Profil
Fama in den Wolken
Stadtansicht mit Kathedrale und Torbau, im Vordergrund ein Brücke (zwei Darstellungen: Trennlinie oberhalb der Brücke)
[Christian V., Büste; Christian V., bust]
Der zwölfjährige Jesus im Tempel lehrend
Der Todessprung des Marcus Curtius
Die Flucht nach Ägypten
Krieger zu Fuß und zu Pferd (Schlachtszene?)
Ein Mann [Maler?] in demütiger Haltung vor zwei auf Stühlen sitzenden Offizieren
Ein Mann (Maler?) in demütiger Haltung vor zwei auf Stühlen sitzenden Offizieren
Merkur und Venus unter Bäumen sitzend mit Amoretten
Udalricus Christianus Guldenlow
[Christian V. als Kind; Christian V. as a child]
Ioannes Bollius [Porträt des Malers Hans Bol; Hans Bol; Portret Hans Bol]
Dörfliche Häuser und Hütten an einem Fluss
Baumlandschaft mit alter Eiche
Christophorus de Gabell
El amor y la muerte. [Die Liebe und der Tod; Love and death.]
Landschaft mit Eichen und Stadt im Hintergrund
[Apollon; Apollo]
[Calphurnius]
Hang eines Hügels mit Felsblöcken und Bäumen
Lichtung - Waldrand mit Baumkulisse am rechten und linken Bildrand
Zwei Armeen vor dem Kampf
[Titus Manlius Imperiosus Torquatus]
[Marcus Valerius Corvus]
[Porträt eines jungen Adligen; Portrait of a young aristocratic one]
[Marcus Curtius]
[Gaius Mucius Scaevola]
Einzelne Bäume auf einer Anhöhe
Baumlandschaft mit Mann am Rand eines Abhangs
[Horatius Cocles]
Ansicht eines verfallenen (?) englischen oder normannischen Schlosses
Reiterschlacht
[Publius Horatius]
[Der Drache des Ares verschlingt die Männer des Kadmos; The Dragon Devouring The Companions of Cadmus; Een draak verslindt de metgezellen van Cadmus]
[Der Leichnam Christi von einem Engel getragen; The Dead Saviour Supported by an Angel; Engelen ondersteunen het lichaam van Christus]
[Nox]
Christian IV.
Hendrik Ruse
Italienische Flusslandschaft
[Thetis]
Die große Kanone
[Porträt der Josina Hamles; Josina Hamels; Portret van Josina Hamels]
[Porträt des Jacques de la Faille; Josina Hamels; Portret van Jacques de la Faille]
Baumgruppe, "na het leven"
Laubbäume
Lärche an einem Bergabhang
Uldaricus Fridericus Giildenlou [Udalricus Frederic Güldenlöv]
[Porträt des Hans Felbbier; Hans Felbbier; Portret van Hans Felbbier of Jacob Gyscher]
Häusergruppe mit Kirche an der Stadtmauer
Schlacht im Walde
Landschaftsskizze mit Laubbäumen
Landschaft mit dem Bauernhaus auf einem Hügel
Figurenstudien, Halbfigur eines Bischofs mit Krummstab, Ganzfigur eines stehenden Mannes, zwei Kopfstudien, Studie eines gebeugt stehenden Mannes
Flusslandschaft mit Häusern und Brücke
Stille See mit Segelschiffen
Italianisierende Landschaft mit Ruinen und Baumbewuchs (Rom?)
Stadt am Wasser mit Segelbooten
Festung an einem Fluss mit Ruderboot
Stadtrand mit angrenzender Landschaft
Landschaft mit hohen Bäumen am Fluss
Bauerntanz
Friedrich III.,
[Justini Hög; Justin Hoeg]
Ziehbrunnen
Italienische Landschaft mit sitzendem und stehendem Jüngling
Geschwungener Fahrweg durch baumreiche Landschaft
Römische Ruinen mit Bogenarchitektur auf hügeligem Gelände
Trümmer eines großen Gebäudes mit Rundturm
Victora Roborea [Vittoria, Toskana, Großherzogin)
Entführung mit dem Einhorn
Iohanna Austriaca [Johanna, Toskana, Großherzogin]
Eleonora Toletana [Eleonora, Toskana, Großherzogin]
[Porträt des Frederik de Vries, Sohn des Malers Dirck de Vries; Frederik de Vries; Portret van Frederik de Vries; Goltzius Hund]
Margaretha Aloysia [Marguerite Lousie d' Orléans]
Cosmus III. [Cosimo III. de' Medici]
Ruine eines römischen Palastes auf einem Hügel
Venedig
Kolosseum
Übungen der Palästra
Italienische Stadt am Meer mit Fischerbooten
Berghöhe mit Burgruinen (Gegend um Tivoli?)
Ansicht von Rom mit Engelsburg und Tiberbrücke
Cosmus I. [Cosimo I. de' Medici]
Die Kirche von Loreto
Margarita [Margarita, Herzogin von Parma]
Anna [Anna, Erzherzogin von Österreich; Anna de' Medici]
Franciscus [Francesco de' Medici]
Kleine Skizze einer Ruine; Skizze eines Gesichts
Satyrfamilie
Mattias [Matteo de' Medici]
Ruinen eines antiken Palastes mit einer weiblichen Statue
Landschaft mit Holzbrücke über Bach und verfallener Burg auf einem Hügel
Garsias [Garzia de' Medici]
Italienische Hügellandschaft mit Ruinen römischer Bauten
Claudia [Claudia, Erzherzogin von Österreich]
Ponte Molle
Eleonora [Eleonora de' Medici]
Ferdinandus II. [Ferdinand II., Großherzog, Toskana]
Ein Mann schlägt einen anderen Mann mit der Peitsche
Joachim auf dem Felde
Bewachsene Ruine eines antiken Gebäudes
Bewachsene Ruine eines Theaters oder Palasts
Landschaft mit Bäumen und römischen Palastruinen
Landschaft mit hohen Bäumen links, darunter zwei Frauen
Leopoldus [Leopoldo de' Medici]
[Der verlorene Sohn verprasst sein Erbe bei Huren; The Prodigal Son Squandering his Inheritance on Harlots]
[Der verlorene Sohn verlässt das Haus seines Vaters; The Prodigal Son Leaving his Father's House]
[Zwei Narren; Two Fools]
[Drei Narren; Three Fools]
Verscheyde Aardige Boeren und Boerinnen. Door A. Brouwer en P. Breugel.
Drei nackte an einen Baum gefesselte Männer
[Epileptiker, nach links gehend; Epileptics walking to Left]
[Epileptiker, nach rechts gehend; Epileptics walking to Right]
Ernestus Casimius, Comes Nassaviae, [...].
Illustrissima D. Maria Principissa Magnae Britanniae. Etc.
Illustrissimus Guillielmus D.G. Princeps Auriacus, Comes Nassauie, etc.
VREEDSAMICH PAER [Das fromme alte Paar; Das alte Ehepaar; Das fromme Ehepaar; The Pious Old Couple]
[Der Choleriker; Der wüthende Soldat; Cholericus (Fire); Un guerrier en fureur]
[Der Sanguiniker (Die Erde); Der Citherspieler; Sanguinicus (Earth); Jeune homme en berger]
Iohannes Carolus [Giovan Carlo de' Medici]
[Der Phlegmatiker (Das Wasser); Der alte Fischer; Phlegmaticus (Water); Un vieux pécheur barbu]
Fortitudo
Petrus [Pietro de' Medici]
Templum introspicientibus modernum.
Franciscus I. [Franz I. Großherzog der Toskana]
Cubiculum Introspicientibus Modernum
[Vorbereitungen für einen Hexensabbat (rechte Hälfte); Preparations for a Witches' Sabbath]
Forum Modernis Aedificiis
Ignis [Das Feuer; Fire]
Maria [Maria, Königin von Frankreich, Maria de' Medici]
Corinthia. 4. Gustus.
Aer [Die Luft; Air]
Roma
Ionica. 3. Odor.
Aqua [Das Wasser; Water]
Ruine eines großen Gebäudes
Terra [Die Erde; Earth]
San Teodoro
Iohannes [Kardinal Johannes; Giovanni de' Medici]
Konstantinsbogen, Seitenansicht mit angrenzender Bebauung
Christina a Lotharingia [Christine, Großherzogin der Toskana]
Dorica. 2. Auditus.
Ansicht von Florenz mit Santo Spirito und Ponte alla Carraia
Ferdinandus I. [Ferdinand I., Großherzog der Toskana]
San Silvestro und der Torre delle Milizie auf dem Monte Cavallo in Rom
Lucretia [Lucrezia di Cosimo de’ Medici]
Maria [Maria de' Medici]
Urteil des Paris
[Der Melancholiker (Die Luft); Der schlafende Astronom; Melancholicus (Air); Un vieux philosophe]
Bewachsene Ruine eines runden Turms mit seitlichen Säulen
Laurentius [Lorenzo de' Medici]
Carolus [Carlo de' Medici]
Maria Magdalena Austriaca [Maria Magdalena, Erzherzogin von Österreich]
Neu inventirte Schilde Anderer Theil. Second Livre de Cartouches. [Titelblatt]
Caprici 4 gilb; [4 Trachten]
Caprici 3 gilb; [4 Trachten]
Caprici 2 gilb; [4 Trachten]
Caprici 1 (Kupfertitel) gilb; [4 Trachten]
Caprici 4; [4 Trachten]
Caprici 3; [4 Trachten]
Caprici 2; [4 Trachten]
Caprici 1 (Kupfertitel); [4 Trachten]
Figures à la mode 12; [12 Trachten]
Figures à la mode 11; [12 Trachten]
Figures à la mode 10; [12 Trachten]
Figures à la mode 9; [12 Trachten]
Tanzende Bacchanten
Figures à la mode 8; [12 Trachten]
Figures à la mode 7; [12 Trachten]
Figures à la mode 6; [12 Trachten]
Figures à la mode 5; [12 Trachten]
Figures à la mode 4; [12 Trachten]
Figures à la mode 3; [12 Trachten]
Figures à la mode 2; [12 Trachten]
Figures à la mode 1 (Kupfertitel); [12 Trachten]
Ansicht von Genua
[Das Reich des Neptun; Neptune's Kingdom]
Silen
Cosmus II. [Cosimo II., Großherzog der Toskana]
Fundamentales Regulae Artis Pictoriae et Sculpt
Capriccio mit Cestius-Pyramide und Porta S. Paolo
Catharina [Caterina de' Medici]
Stadtmauer mit Rundtürmen, eine Ansiedlung mit Obelisk und Rundtempel umgebend
Innenansicht des Colosseums
Arghibald Graaf van Argyl [Archibald Graf von Argyll]
Ansicht des Septizonium Severi, im Gegensinn
[Ein Bauernpaar beim Spinnen von Wolle; A Peasant Couple Spinning Wool]
Weinlese
Trofei di Mario
[Ein Drache vertreibt andere Tiere; Dragon Fighting Other Animals]
[Zwei kämpfende Seeungeheuer; Two Sea Creatures Fighting]
[Zwei kämpfende Hähne; Two Roosters Fighting]
[Kampf zwischen einem Drachen und einem Greif; Dragon and Gryphon Fighting]
Landschaft mit Reiter neben einer hohen Bildsäule
[Ein Adler greift einen Hirsch an; Eagle Attacking a Deer]
[Ein Satyr und ein Zentaur kämpfen; Satyr and Centaur Fighting]
Südlicher Hafen mit großen Schiffen, Booten und einem zerfallenen antiken Palast
[Ein Tiger greift einen Zentaur an; Tiger Attacking a Centaur]
Herkules und der nemeische Löwe
Mariens Verehrung
[Zwei kämpfende Widder; Two Rams Bucking]
Die Wasserfälle von Tivoli
[Ein Hund und eine Katze kämpfen; Dog and Cat Fighting]
[Zwei kämpfende Hunde; Two Dogs Fighting]
[Ein Wolf wird von zwei Hunden angegriffen; Wolf Attacked by Two Dogs]
Eine alte Festungsanlage auf einem Fels, im Vordergrund eine Brücke
[Wildschwein und Leopard; Boar and Leopard]
Büste inmitten von antiken Ruinenteilen
[Bär und Leopard; Bear and Leopard]
Herkules und Antaeus
[Elephant und Nashorn; Elephant and Rhinoceros]
Baumstudie
[Zwei kämpfende Stiere; Two Bulls Fighting]
Ansicht von Mailand
[Stier auf einem Löwen; Bull on Top of Lion]
[Löwe, einen Stier angreifend; Lion Attacking Bull]
[Löwe und Stier; Lion and Bull]
Christophorus Plantinus [Porträt des Verlegers Christoffel Plantijn; Christopher Plantin; Portret van Christoffel Plantijn]
[Zwei Kämpfende Pferde; Two Horses Fighting]
Venus und Amor in einer Nische
[Eine Löwin und ein Pferd beißen sich gegenseitig; Lioness and Horse Biting each Other]
[Göttermahl bei der Hochzeit von Peleus und Thetis; Banquet of the Gods at the Wedding of Peleus and Thetis; Catullus, Carmina, 64]
Aurora, wie sie die Jugend auf den Parnass führt
[Pferd und Löwe unten rechts; Horse and Lion in Bottom Right]
Landschaft aus der Umgebung Roms mit kleinem Rundtempel rechts und mehreren Männern
[Standartenträger; The Standard Bearer, Turned to Left; Officers in Peascod Doublets]
[Kampf zwischen einem Löwen und einem Pferd; Lion and Horse Fighting]
[Kampf zwischen einer Löwin und einem Löwen; Lioness and Lion Fighting]
[Perseus befreit Andromeda; Perseus Liberating Andromeda; Ovid, Met. IV, 670]
[Porträt eines Heerführers; Portrait of an Army Commander]
Apoll und Diana
Non vi sed Virtute
SIGISMVNDVS DE MALATESTIS ARIMINI 71 TE ROMANE ECLLESIE CAPITANEVS [Sigismondo Malatesta; MALATESTA, Sigismondo]
Die Verdammten werden in die Hölle gestoßen
FRACISCVS SFORTIA VICECOMES MARCHIO ET COMES AC CREMONE [Porträt des Francesco Sforza; SFORZA, Francesco]
Die Seligen schweben zum Himmel empor
Musarum Officia
[Der Heilige Paulus als Einsiedler; St. Paul; Apostel Paulus]
[Porträt des byzantinischen Kaisers Johannes VIII., Palailogos; IOHANNES VIII, Paleologos]
Iudicium Christi
Die Bekehrung des Paulus
Tabernakel mit dem segnenden Christus in einer Nische und den Hll. Petrus, Paulus, Cosmas und Damian
Die Werke der Barmherzigkeit: Tote begraben
Alexander drückt Hephestion den Ring an den Mund
Theseus zeigt Minos den Ring; Apollo und Merkur
COSMVS MEDICES P.P.P. MAGNVS [Porträt des Cosimo I de Medici; MEDICI, Cosimo I de']
Teil einer Mariendarstellung (Durchzeichnung)
LVDOLFF VAN COLLEN. OVT 56. [Porträt des Ludolf van Ceulen im Alter von 56 Jahren; VAN CEULEN, Ludolf]
FLAVIVS DOMITIANVS [Porträtmedaillon mit der Büste des Domitian; Domitianus]
Iudicium Salomonis
[Porträt des Tycho Brahe; BRAHE, Tycho]
TITVS FLAVIVS. T. F. VESPAS [Porträtmedaillon mit der Büste des Titus; Titus]
Judith und die Hl. Katharina
Die Heilige Familie mit Engeln
Albertus Durerus, Norebergens.
D FLAVIVS VESPASIANVS [Porträtmedaillon mit der Büste des Vespasian; Vespasianus]
AVL VITELLIVS [Porträtmedaillon mit der Büste des Vitellius; Vittelius]
M. SALVIVS OTHO [Porträtmedaillon mit der Büste des Otho; Otho]
Paulus Brillius, Antverp.
Das Urteil des Salomos
SER. GALBA [Porträtmedaillon mit der Büste des Galba; Galba]
Der junge Tobias mit dem Hund und dem Engel
Taufe Christi
CLAVDIVS NERO DOMITIVS [Porträtmedaillon mit der Büste des Nero; Nero]
TI CLAVDIVS GERMANICVS [Porträtmedaillon mit der Büste des Claudius; Claudius]
Der Kindermord zu Bethlehem
C CAESAR CALIGVLA [Porträtmedaillon mit der Büste des Caligula; Caligula]
TIBERIVS CLAVDIVS NERO [Porträtmedaillon mit der Büste des Tiberius; Tiberius]
Weiblicher Akt
[Innenansicht einer gotischen Kirche; Interior View of a Church in the Gothic Style]
Tod zweier Heiliger (Apostel?)
C IVL CAESAR OCTAVIANVS AVGVSTVS [Porträmedaillon mit der Büste des Augustus; Augustus]
Der Alchemist
Eine Muse (Urania?)
Neptun auf dem Muschelwagen und vier Gestalten am Ufer lagernd, im Hintergrund ein Opfer
Thermae Diocletiani
Tobias und der Fisch
Rebekka am Brunnen
[Hafenszene mit dem Sturz des Ikarus; Ships in a Harbour with the Fall of Icarus]
Dorf an einem Fluß im Gebirge, links Weg zwischen Bäumen zu einer Wassermühle führend
Felstal im Gebirge
Curia Hollandiae
Henricus Freder
Ansicht der Kirche von Loreto
Iacobus Ulfeletus
Mathias
Sigismundus III
Albertus
Die Trümmer der Konstantins-Basilika
Carolus
Paulus V.
Pons Segovia
[Der Heilige Matthias als Einsiedler; St. Matthias; Apostel Matthias]
[Der Heilige Simon der Zelot als Einsiedler; St. Simon; Apostel Simon]
[Judas Thaddäus als Einsiedler; St. Jude Thaddeus; Apostel Judas Thaddeüs]
[Der Heilige Jakobus Minor als Einsiedler; St. James The Less; Apostel Jakobus de Mindere]
[Der Heilige Mattheus als Einsiedler; St. Matthew; Apostel Mattheüs]
Henricus IIII.
[Der Heilige Thomas als Einsiedler; St. Thomas; Apostel Thomas]
[Der Heilige Bartholomäus als Einsiedler; St. Bartholomew; Apostel Bartholomeüs]
Juno läßt Andromeda an den Fels binden
[Der Heilige Philippus als Einsiedler; St. Philipp; Apostel Filippus]
Christianus IIII.
Brücke über einen Fluß: Pons Segovia
[Der Heilige Johannes als Einsiedler; St. John; Apostel Johannes]
Entwurf einer Wanddekoration im Tischbein-Haus
Philippus III.
Rudolphus II.
Felsbogen mit Durchblick auf italienische Hafenstadt
Jakobus VI.
Felsgruppe mit Haus und einem den Weg kreuzenden Bergbach
Italienische Wassermühle
Anhöhe mit Palastruine und Blick auf Küstenstadt
Dorf mit Flusslauf
Franciscus Iunius.
Oben: "Paulus weckt Eutyches auf [J. N., 1979]; unten: Paulus wird von der Schlange gebissen"
[Pietà]
Große römische Ruinen mit Zeichner im Vordergrund
Mathias Flacius Illyricus.
[Jan Nicquet; Jan Nicquet;Portret van Jan Nicquet op 56-jarige leeftijd]
Italienische Landschaft mit Stadtmauer und viereckigem, verfallendem Turm
[Margaretha Jansdochter; Grietgen Jansdr.; Margaretha Jansdochter]
Von einem Fluß durchströmte Landschaft mit Häusern und gewundener Überbrückung
[Der Sündenfall; The Fall of Man; Adam en Eva en de slang]
Landschaft mit Weg zwischen Eichen am Waldrand
Rastende Männer mit Eseln
[Das Martyrium des Heiligen Jakobus Minor; The Martyrdom of St. James the Less; Het martelaarschap van Jakobus de Mindere]
Philippus Marnixius, D. de Sanct-Aldegonde
[Maria Magdalena(?); Standing Female Personification of Sight (Visus)]
Bewachsene Ruine eines Gewölbes
[Das Martyrium des Heiligen Matthias; The Martyrdom of St. Matthias; Het martelaarschap van Mattias]
Georgius Houfnaglius Antverpian.
Ruinen eines römischen Circus oder Theaters
[Das Martyrium des Heiligen Paulus; The Martyrdom of St. Paul; Het martelaarschap van Paulus]
[Das Martyrium des Heiligen Judas Thaddäus und Simon des Zeloten; The Martyrdom of St. Judas Thadeus und Simon the Zelot; Het martelaarschap van Simon en Judas Thaddeüs]
Die Parabel vom Sämann
[Das Martyrium des Heiligen Matthäus; The Martyrdom of St. Matthew; Het martelaarschap van Mattheüs]
[Wilhelm V., Landgraf von Hessen-Kassel; William V., Landgrave of Hesse-Cassel]
[Das Martyrium des Heiligen Bartholomeus; The Martyrdom of St. Bartholomew; Het martelaarschap van Bartholomeus]
[Das Martyrium des Heiligen Philippus; The Martyrdom of St. Philippus; Het martelaarschap van Filippus]
Gustavus Horn [Gustav Horn, Marschall der schwedischen Armee; Gustav Horn, Marshall of Sweden]
[Herzog Bernhard von Sachsen-Weimar; Bernhard, Duke of Saxony-Weimar]
Mulier Wiennensis in Domo
[Das Martyrium des Heiligen Thomas; The Martyrdom of St. Thomas; Het martelaarschap van Thomas]
[Prinz Moritz von Oranien-Nassau; Maurits, Prince of Nassau-Orange]
Burg mit Glockenturm
Haus mit viereckigem Zinnenturm
[Das Martyrium des Heiligen Johannes; The Martyrdom of St. John; Het martelaarschap van Johannes]
Studie eines kahlen Baumes mit hohlem Stamm
[Fight among a lion, horse, bull and dogs; Kampf zwischen einem Löwen, Pferd, Stier und Hunden]
[Das Martyrium des Heiligen Jakobus Maior; The Martyrdom of St. James the Great; Het martelaarschap van Jakobus de Meerdere]
Durchblick durch einen Kirchenporticus ins Freie
Ciuis Pragensis filia
[Wildcat hunt; Wildkatzenjagd]
[Monkey hunt; Affenjagd]
[Badger hunt; Dachsjagd]
[Porcupine hunt; Stachelschweinjagd]
[Das Martyrium des Heiligen Andreas; The Martyrdom of St. Andreas; Het martelaarschap van Andreas]
[Rabbit hunt; Kaninchenjagd]
Kirche und Konvent mit Glockenturm, dahinter Dom
[Hare hunt; Hasenjagd]
Lucas Leydanus Pictor
Mulier Pragensis
[Fox hunt; Fuchsjagd]
[Gazelle hunt; Gazellenjagd]
[Mountain goat hunt; Widderjagd]
Zwei Masken und Teil eines Rankenfrieses
Teilansicht des Rundtempels der Sibylle in Tivoli
[Deer hunt with the help of camouflage; Hirschjagd mithilfe von Tarnung]
[Das Martyrium des Heiligen Petrus; The Martyrdom of St. Peter; Het martelaarschap van Petrus]
Christianus Quartus, Dei Gratia Daniae, [...] Rex
Achteck der Kassettendecke in der Sala Regia im Vatikan (Ant. da Sangallo d. J.)
[Deer hunt with nets and robe snares; Hirschjagd mit Netzen und Seilfallen]
Mercatoris Pragensis Vxor
[Deer chase; Hirschfang]
Thomas Candyssh Nobilis Anglus Aeta Suae XXVIII
[Wolf hunt with traps and shotgun; Wolfsjagd mit Fallen und Gewehr]
Der Tempel der Sibylle in Tivoli in zerfallenem Zustand
[Höllenfahrt; The Descent of the Damned into Hell; De vervloekten gaan de hel binnen]
[Die Hochzeit der Psyche; The Wedding of Cupid and Psyche; Bruiloft van Cupido en Psyche]
[Wolf hunt; Wolfsjagd]
[Boar chase; Wildschweinfang]
[Boar hunt toward a pit; Wildschweinjagd vor einer Tiergrube]
Franciscus Dracus Nobilissimus Eques
Rustica Bohemica
[Boar hunt with shotgun; Wildschweinjagd mit Gewehr]
[Bear chase; Bärenfang]
[Bear hunt in a netted terrain; Bärenjagd im mit Netzen abgegegrenzten Bereich]
[Lion hunt on horseback; Löwenjagd zu Pferd]
[Bull fight; Stierkampf]
[Elephant hunt; Elefantenjagd]
[The Colosseum at Rome; Das Kolosseum in Rom]
[The lighthouse at Alexandria; Der Leuchtturm von Alexandria]
[The statue of Jupiter at Olympia; Die Statue des Jupiter in Olympia]
Eine Böhmische Frau vom Adel
[The Colossus of Rhodes; Der Koloss von Rhodos]
[Jacobus Edelheer van Lawain]
Joseph erzählt seinem Vater von seinen Träumen
Porträt des Herrn Brauer
Esther vor Ahasver
Figuren, um die Skulptur eines Kalbes tanzend
Pietà/Maria, den toten Christus im Arm
[The walls of Babylon; Die Mauern von Babylon]
Männliche Figur mit Krone, getragen von Putten
[The temple of Diana in Ephesus; Der Tempel von Diana in Ephesos]
[The Mausoleum at Halicarnassus; Das Mausoleum von Halikarnassos]
Schwäne und Putten
Marius Ambrosius Capello
[The pyramids of Egypt; Die Pyramiden von Ägypten]
Christus am Ölberg
Quadro di Tiziano Vecello da Cadore
[Der Arzt mit dem Uringlas; The Doctor with the Uroscopy Flask]
Das Jüngste Gericht
[The power of truth; Die Macht der Wahrheit]
[The power of the woman; Die Macht der Frau]
Christus vor Pilatus
[The power of wine; Die Macht des Weines]
Szene in einem Tempel
Diana und Endymion
[The power of the king; Die Macht des Königs]
[Mars und Venus; Mars and Venus; Mars en Venus]
[Die Heilige Familie; The Holy Family; De Heilige Familie voor een zuil]
[Judith mit dem Haupt des Holofernes; Judith With the Head of Holofernes; Judith met het hoofd van Holofernes]
Bärtiger Mann mit Gliederkette
[Der Schiffsbaumeister und seine Frau; The Naval-Architect and his Woman]
Equus maurus
Danus
Sicamber
Saxo
[The triumph of time; Der Triumph der Zeit]
Equus germanus
[The triumph of Christ or eternity; Der Triumph Christi oder der Ewigkeit]
Iuliacus
[Der Prophet Jesaja; The Prophet Isaiah; Profeet Jesaja]
Phryso
Flander
S. Ioannes
S. Thomas
[Der Heilige Hieronymus als Einsiedler; St. Jerome; Heilige Hieronymus]
S. Andreas
Brito
Mr. Morett
S. IUDAS [Judas, Thaddäus]
Gallicus
[The triumph of fame; Der Triumph des Ruhmes]
Corsus
S. Simon
[Der Leichnam Jesu Christi umringt von den vier Evangelisten; The Dead Saviour and the Four Evangelists; De gestorven Christus en de vier evangelisten]
S. Matthaeus
Sardonicus
Siculus
Insuber
Venceslas Hollar. Selbstbildnis der Künstlers Wenzel Hollar
S. Bartholomaeus
S. Iacobus
[The triumph of chastity; Der Triumph der Keuschheit]
Calaber
Romanus. Equus matronalis
Tuscus
Ixion [Der Sturz des Ixion]
Dacus
Phaeton [Der Sturz des Phaethon]
Albanus
Natolus
Icarus [Der Sturz des Ikarus]
Armenius
Thessalus
Achivus
Turcus
Tantalus [Der Sturz des Tantalus in der Tartaros]
[The triumph of death; Der Triumph des Todes]
Marcurius
[The triumph of love; Der Triumph der Liebe]
Britannus
Bachus
Appulus
Iuppiter
Equus regius
Sol
Villae Hadriani prospectus
Hispanus
Vulcanus
[The parable of the wise and foolish virgins; Das Gleichnis von den tugendhaften und törichten Jungfrauen]
Equus Hispanus
Pluto
Temperantia
Spes
Neapolitanus
Neptunus
Fides
Vier Windmühlen
Saturnus
[Zwei Sibyllen; Two Sibyls; Twee sibillen]
Federproben
Samson und Delila
Diomedes
Comment Bacbuc accoutre Panurge pour avoir le mot de la Bouteille
Achilles
Odysseus
Pantagruel tue le Physeterre
Comment Panurge se confesse à Triboulet
Der Angler
Equile, seu speculum equorum
Panurge & l'Anglois disputent par Signes.
Der Trommler
Le petit Pantagruel entre chargé, de son Berceau
Der heilige Diego heilt ein Kind
Muchachos al avío. [Burschen am Werk; Lads making ready.]
Sitzende Frau mit übergeschlagenem Bein
Zwei Frauen, eine Perlenkette auffädelnd
Recompense des Officiers de Gargantua apres la victoire de Picrochole
Zwei Figuren, umschlungen
Das kleine Pferd mit dem Knecht
S. Philippus
[Allegorie des Stolzes und der Demut]
Mars und Venus
[Porträt eines Mannes mit Hut; Fantasy Portrait of an Old Man With a Hat; Portret van een man met een hoed]
S. Matthias
Abraham und Isaak wollen opfern
Christus resurgens ex mortuis iam non moritur
Der betende Christus am Ölberg
Der Heilige Hieronymus in der Höhle
S. Iuliana
Iohannes Zurenus [Porträt des Bürgermeisters und Buchdruckers Jan van Zuren; Jan van Zuren; Portret Johan van Suren]
Comment Gargantua voltigeoit sur son cheval
Der Hl. Christophorus
[Das jüngste Gricht; The Last Judgment]
[Das Pfingstwunder;The descent of the Holy Ghost]
Le débat des Fouaciers de Lerné
S. Paulus
[Himmelfahrt Christi; The ascension of Christ]
[Der ungläubige Thomas; The incredulity of Thomas]
Maitre Janotus harangue Gargantua pour ravoir les Cloches
[Porträt des Geographen Gerhard Mercator; Gerardus Mercator; Portret van Gerhard Mercator]
Le Moine se défail de ses gardes & bet les gens de Picrocole
[Der auferstandene Christus am See Tiberias; Christ appearing to Simon Peter and the miraculous draught of fishes]
Henricus 4. [Porträt des König Heinrich IV. von Frankreich; Henry IV, king of France; Portret van Hendrik IV, koning van Frankrijk op 40-jarige leeftijd]
[Das Emmausmahl; The supper at Emmaus]
[Kreuzabnahme; The descent from the cross]
S. Petrus
[Bauernpaar; Peasant couple]
[Christus am Kreuz; Christ on the cross]
[Kreuzigung; The crucifixion]
[Kreuztragung; Christ carrying the cross]
[Pilatus wäscht sich die Hände; Pilate washing his hands]
Iohan Gols
Der hennen taster [Bauernpaar; Peasant couple]
[Ecce homo]
Schmetterlinge und Raupen
[Die Dornenkrönung; The crowning with thorns]
[Die Geißelung; The flagellation]
Landschaft mit Amor, Apoll und Daphne
Waldlandschaft mit Bauernhäusern und Schloß
[Das Volk fordert die Freilassung von Barabbas; The people demanding Barabbas' release]
[Jesus vor Herodes; Christ before Herod]
Hl. Hieronymus büßend
Flusstal im Gebirge
Les Sage-femmes viennent au seeours de Gargamelle
[Jesus vor Pilatus; Christ before Pilate]
[Landschaft mit Szenen aus dem Alten und Neuen Testament; Landscape with scenes of the Old and New Testament]
[Jesus vor Kaiphas; Christ before Caiaphas]
Baumgruppe am Wasser mit kleiner Brücke
[Die Verspottung Christi; The mocking of Christ]
Christus vertreibt die Wechsler aus dem Tempel
Flußlandschaft mit Taufe Christi
Hl. Hieronymus im Gehäuse
[Jesus vor dem Hohepriester Hannas; Christ before the high priest Annas]
[Die Gefangennahme Christi und die Heilung des Ohres von Malchus; The arrest of Christ, the healing of Malchus's ear]
Vulcan überrascht Mars und Venus
[Der Verrat Christi; The betrayal of Christ]
Eine Faunin zupft einem Jüngling einen Dorn aus dem Fuß
[Gebet am Ölberg; The agony in the garden]
[Die Fußwaschung; Christ washing his disciples' feet]
Das Urteil des Paris
Die Toilette der Venus
Anbetung der Hirten
Hl. Georg
[Das letzte Abendmahl; The last supper]
Engelknabe mit einem Stab in Wolken
[Die Tempelreinigung; Christ driving the money changers from the temple]
[Der Einzug in Jerusalem; Christ's entry into Jerusalem]
[Porträt des Kupferstechers Philips Galle; Philips Galle; Portret van Philips Galle]
Entrevue avec l'hermite Braguibar en l'Ile Sonante
Maria mit Kind auf dem Schoß
[Landschaft mit Szenen aus dem Alten und neuem Testament; Landscape with scenes of the Old and New Testament]
Hl. Eustachius
Venus mit Amor, Merkur und Putten
Heilige Familie mit zwei musizierenden Engeln
[Die Rückkehr des verlorenen Sohnes; The return of the lost son]
Zwei Soldaten mit Lanze
Fridericus II. [Friedrich II. König von Dänemark; Frederic II, king of Denmark and Norway; Portret van Frederik II, Koning van Denemarken en Noorwegen]
[Der verlorene Sohn bei den Schweinen; The prodigal son with the pigs]
Putten an einem Springbrunnen und Wandbild einer nackten Frau
Hl. Christophorus
Die Heilige Familie
Venus und Amor
Allegorie der Musik
[Die Heilung eines Blindgeborenen; Christ healing the blind]
[Die Auferweckung des Lazarus; The raising of Lazarus]
[Christus und die Frau, die Ehebruch begann; Christ and the woman taken in adultery]
Kinder beim Blinde Kuh-Spiel
[Die Heilung eines Kranken am Teich Betesda; Christ healing the man in the pool of Bethesda]
Bittsteller bringen Niobe Geschenke
[Frontispiz mit einer Allegorie auf die Schreibkunst von Rabelais; Frontispiece with an Allegory to the Penmanship of Rabelais]
Schmetterlinge
[Die Segnung der Kinder; Christ blessing the little children]
Hindelopen [Ansicht von Hindeloopen]
Offizier nach links schreitend
Der Ylst [Ansicht von Ylst]
[Die Speisung der Fünftausend; The multiplication of loaves and fishes]
Der Schmerzensmann mit erhobenen Händen
Workum [Ansicht von Workum]
Die schlafenden Jünger
Sloten [Ansicht von Sloten]
Diana entdeckt die Schwangerschaft der Callisto
[Die Heilung des besessenen Geraseners; Christ healing the possessed with devils]
Staveren [Ansicht von Staveren]
Liegende Kuh
Putti
Harlingen [Ansicht von Harlingen]
[Jesus im Haus des Nikodemus; Christ in the house of Nicodemus]
Rinder, Hirten und zwei Wäscherinnen
Dokkum [Ansicht von Dokkum]
[Die Heilung eines Aussätzigen; Christ healing a sick person]
Sneek [Ansicht von Sneek]
[Die Hochzeit zu Kana; The marriage at Cana]
[Die Versuchung in der Wildnis; The temptation in the wilderness]
[Der Taufe Christi; The baptism of Christ]
[Der Zwölfjährige Jesus im Tempel; The dispute in the temple]
Jupiter und Juno
Franeker [Ansicht von Franeker]
[Ruhe auf der Flucht nach Ägypten; The rest on the flight into Egypt]
[Die Anbetung der Könige; The adoration of the magi]
Bolswerd [Ansicht von Bolsward]
[Die Beschneidung Christi; The circumcision]
[Die Anbetung der Hirten; The adoration of the shepherds]
[Die Verkündigung; The annunciation]
Leeuwerden [Ansicht von Leeuwarden]
[Der Selbstmord der Lukretia; Lucretia Killing Herself; Zelfmoord van Lucretia]
[Lukretia und ihre Mägde spinnen im Schein einer Öllampe; Lucretia and Her Women Spinning; Lucretia en haar dienstmaagden bij het spinnen]
Fünf ausgelassene Putten
Christi Iesu vitae
Selbstbildnis A. Dürer
[Ruth und Boaz im Stall; Ruth and Boaz in the Threshing Shed; Ruth en Boaz in de graanschuur]
Der verlorene Sohn
Die Verspottung Christi
[Titel]
Caritas [Nächstenliebe; Charity; Liefde]
Fähre im Dorf
[Daniel richtet Susanna; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour]
[Anbetung der Hirten; Adoration of the Shepherds]
Christus (aus: Christus erscheint Maria Magdalena)
[Apollo häutet Marsyas; Apollo flaying Marsyas]
Diana
[Anbetung der Könige]
Französische Schrift und eine Ornamentskizze, Skizze eines Fußes
[Heilige Familie mit Johannes dem Täufer]
Venus neben der Leiche des Adonis
Fides [Glaube; Faith; Geloof]
Accedamus cum vero corde in plenitudine fidei, aspersi corda à conscientia mala
[Urania]
Cuius livore sanati estis
[Maria mit dem Christuskind und einem Engel, der einen Teller mit Früchten hält]
[Polyhymnia]
Memoria
David und Bathseba (Bathseba wird der Brief überbracht)
In Christo omnes vivificantur
Küstenlandschaft mit Jonas und dem Wal
S. Iohannes
S. Lucas
Hedwigis Eleonora Regina.
Christus vor Kaiphas, der sich das Gewand zerreißt
S. Marcus
[Erato]
Hugo Grotius in der Kiste
[Euterpe]
Beschneidung Christi
[Terpsichore]
[Klio; Clio]
Trauernde Magdalena
[Melpomene]
Ausgießung des Heiligen Geistes? Zwei kniende Heilige vor einer rechts sitzenden Heiligen, die ein Buch auf den Knien hält
[Cornelia und ihre Dienerinnen bei der Handarbeit; Cornelia, mother of the Gracchi]
Stehende junge Frau nach rechts gewandt (Heilige Katharina?)
[Personifikation der Avaritia; Personification of Avarice]
Anbetung der Könige
Ioannes Theodorus Caspars
Anbetung der Könige in niederländischer Landschaft
[Thalia]
[Personifikation der Gula; Personification of Gula]
Die Nachen des Charon
Otto Gericke
Die Heilige Anna Selbtritt mit Stifter
Verkündigung an Maria
[Kalliope; Calliope]
Psyche mit der Lampe vor dem Lager Amors
S. Mater et Virgo Teresa
Szene aus der Apostelgeschichte: Ein Gefangener wird von Soldaten vor ein Idol auf eine Säule geführt, im Hintergrund Kastell und Stadt
Kopf eines Kindes
Tempelgang Marias
Kopf eines Orientalen
Ansicht von Amsterdam von Nord-West
Rumpf eines Kriegsschiffes
Christus in der Vorhölle (aus der Passion)
Mädchenkopf und Säulenfragment
Petrus Colins aet. anno LXXX
Verschiedene Kopf-, Hand- und Fußstudien
Dominus Engelbertus Taie eques
[Frederik van Marselaer]
Ioannes Meissens Bruxellensis pictor et amator calcographiae Antverpiae
[Kaiser Ferdinand III.]
[Gesellschaft mit Musik und Essen; Society with music and eat]
[Leopold Wilhelm, Erzherzog von Österreich]
[Der verlorene Sohn nimmt Abschied; The lost son takes passed away]
[Die Geburt der Jungfrau; The nativity of the virgin]
[Apollo; Apollon]
Kain erschlägt Abel
[Mars und Venus von Vulcan den Göttern vorgeführt; Mars and Venus Suprised by Vulcan; Venus en Mars betrapt door Vulcanus]
Heilige Magdalena büßend
Zwei Männer am Ufer vor einem großen Schiff
Ioannes Vulteius
[Pygamlion und Galatea; Pygamlion and Galatea; Pygmalion en Galatea]
Der Kalvarienberg mit Stifterfigur und vier Patronen in einem Rahmen mit dem Wappen der Antwerpener Malergilde
Dorfansicht mit Kapelle
Christus spricht mit einem Bettler
Victoria Publica
[Der Kapitän der Infanterie; The Captain of the Infantry; Officers in Peascod Doublet]
Alexander Vii Pontifex Maximus
Concordia Pax [Eintracht und Frieden; Concord and Peace; Eendracht en Vrede]
Iustitia Prudentia [Gerechtigkeit und Klugheit; Justice and Prudence; Rechtvaardigheid en Voorzichtigheid]
Fidutia Spes [Zuversicht und Hoffnung; Confidence and Hope; Hoop en Vertrouwen]
Deo immortali Sacrum
Veue du Jardin de Vaux d'un autre costé
Fortitudo Patientia [Stärke und Geduld als Liebespaar vereint; Kracht en Geduld; Fortitude and Patience]
Kreuztragung
Schraffuren und Haarlocken
S. P. Franciscus Xaverius e Societate Iesu, Indiarum Apostolus
Quies [Ruhe; Spiritual Peace; Rust]
Honor Opulentia [Ehre und Reichtum als Liebespaar; Honour and Wealt; Eer en Rijkdom]
Fragment eines Skizzenblattes: Gewandskizzen und männliche Profilstudien
Panis angelicus fit panis hominum
[Chistus an die Säule gebunden]
Liegende Venus - Venus von Urbino
[Ars et Usus; Kunst und Übung als Liebespaar; Practice and Art; Oefening en Kunst]
Der Schulmeister von Faleril
[Chistus am Kreuz; Christ on the cross]
Sieg der Justitia von der Nike mit Lorbeer bekrönt in Begleitung zweier Putti
Autre Veue du Jardin de Vaux
Fontaine de la Couronne et du parterre de Vaux
La Fontaine de la Couronne de Vaux
[Lukretia und Tarquinius; Tarquinius and Lucretia; Verkrachting van Lucretia]
[Chistus am Kreuz, Maria, Hl. Franz und Hl. Katharina; Christ on the cross with the Virgin, St. Francis and St. Catherine of Siena]
Vue de la grotte et d'une partie du Canal
Veue du Chateau de Vaux du costé du Jardin
Veue du Chasteau de Vaux par le Costé
Vue du Chateau de Vaux par le costé
Veue du Jardin de Vaux
[Tanzendes Paar inmitten einer Gesellschaft, im Hintergrund Engel]
Christus in der Kelter
Christus im Gespräch mit einer Frau in einer Halle
Zwei Studien sitzende, nackter Frauenfiguren und Rankenornament
[Verkündigung an die Hirten; Annunciation to the shepherds]
Le Parterre des Fleurs
Les Cascades de Vaux
Lucretiae Romanae Historia [Das Bakett des Tarquinius Collatinus; The Banquet of Tarquinius Collatinus; Banket in het huis van Tarquinius]
[Jagd auf ein in einem Netz gefangenen Ungeheuer; Catching a giant serpent with a net]
Les Petites Cascades de Vaux
Le Plan de Vaux
[Prudentia ermahnt einen jungen Mann; Prudentia Admonishing a Young Man; Prudentia waarschuwt een man]
[Ein Hund bellt eine Katze und ihre Kinder an; A dog barks at a cat and and her children]
Dantes Aligerius Florentinus Poeta
[Minerva bestraft Amor während Venus am Baum gefesselt ist; Venus bound to a tree and Minerva punishing Cupid]
Iesus amabilis
Serenissimus Princeps Ferdinandus Austriacus S.R.E. Cardinalis Hisp. Infans.
Artus Wolfart
Ordenszeichen des Hosenbandordens. Hood
[Allegorie der Malerei; "Pictura"]
Der Engel des Herrn und Gideon (Ein Engel berührt das Opfer mit seinem Stab, worauf es in Flammen aufgeht)
[Die Versuchung des Heiligen Antonius; The Temptation of St. Antony; De verzoeking van de heilige Antonius]
[Allegorie des Missbrauchs von Eigentumsrecht]
[Die bußfertige Maria Magdalena; St. Mary Magdalen Penitent; De boetvaardige Maria Magdalena]
Der verletzte Paris wird nach Troja gebracht
Die drei Grazien
Ordenszeichen des Hosenbandordens. Ribbon and George
S. Lucia
S. Agnes
Ordenszeichen des Hosenbandordens. A Knight Companion's Mantle
Maria das Kind säugend, rechts dahinter die hl. Elisabeth und der Johannesknabe
S. Sebastianus
[Christus werden während seines Besuches bei Simon dem Pharisäer die Füße gesalbt]
Beweinung Christi
Ortance Manzini Duchesse de Mazarin [Porträt der Hortense Mancini, Nichte Kardinal Mazarins, Gattin Armand Charles de la Porte de Mazarins und Mätresse Karls II. von England]
Ordenszeichen des Hosenbandordens. Surcoat
Sanat Iesus surdum et mutum
Italienische Landschaft mit hohem Holzsteg über einen Fluß ("Le passage de l'eau")
[Salome präsentiert vor Herodes den Kopf des Täufers auf einem Tablett; Salome offering John's head to her parents]
The Bass Island
[Salome tanzt während des Banketts vobn Herodes, im Hintergrund die Enthauptung des Täufers; Salome dancing during the banquet of Herod]
[Porträt der Hortense Mancini, Nichte Kardinal Mazarins, Gattin Armand Charles de la Porte de Mazarins und Mätresse Karls II. von England]
[Raben, Eichelhäher und andere Vögel; Raves, jays and other birds]
[Johannes der Täufer wird im Gefängnis von seinen Jüngern besucht; John in prison, visited by his disciples]
[Die Anbetung der Heiligen Drei Könige; The Adoration of the Magi; Aanbidding door de koningen]
[Ein Truthahn, Spatzen, Tauben und andere Vögel; A turkey, sparrows, doves and other birds]
[Tauife Christi; The baptism of Christ]
[Johannes der Täufer predigt in der Wildnis; John preaching in the wilderness]
[Zwei Hähne, mehrere Hühner, Küken und Tauben; Two cocks, several hens, chicks and doves]
IOANNES DE LA QUINTINYE REGIORUM HORTORUM CULTURAE PRAEFECTUS [Porträt des Hofgärtners Ludwigs XIV., Jean de La Quintinye]
FRIDERICUS SPANHEMIUS FR. F. [Porträt des Theologen und Bibliothekars Friedrich Spanheimers des Jüngeren]
Maria, das Kind säugend
[Der junge Täufe geht durch die Wildnis, begleitet von Engeln; The infant John in the wilderness accompanied by angels]
Soldaten
Soldat
[Die Heilige Familie mit Johannes dem Täufer, Elisabeth und Zacharias; The holy kinship]
Europa
[Kormorane, Enten, eine Eule und andere Vögel an einer Wasserstelle; Cormorants, ducks, an owl and other Birds in a watering place]
Männliche Figurengruppe, nach links
[Die Geburt von Johannes dem Täufer; The birth of John]
Figurengruppe
Buchtitel: Diodati. Poius annotations
[Die Heimsuchung; The visitation]
Zwei Figurenskizzen
[Gänse, Gänseküken, Schweine, ein Hund und andere Tiere auf einem Bauernhof; Geese, goslings, pigs, a dog and other animals on a farm]
CAROLUS V. DEI GRATIA LOTHARINGIAE, BARRI EIC. DUX [Porträt Karls V., Herzog von Lothringen]
Ein Knabe, Futter säend
[Adler, Möwen, Falken, ein Reiher und ein Affe; Eagles, sea gulls, falcons, a heron and a monkey]
Betlehemitischer Kindermord
[Die Verkündigung der Geburt des Johannes an Zacharias; The annunciation of John's birth to Zacharias]
Fredericus Henricus [Porträt des Frederik Hendrik van Oranje-Nassau; Frederik Hendrik, Prince of Orange; Portret van Frederik Hendrik, prins van Oranje]
Ein Barbar auf Knien
Maria auf der Mondsichel, Titelblatt des Marienlebens
Figurengruppe mit zwei sich Rangelnden
[Ein Tukan, Enten und andere Vögel an einer Wasserstelle; A toucan, mallards and other birds in a watering place]
Vier Figuren
S. Virgo Virginum
[Die stehende Maria mit Krone das Christuskind auf den Armen, der eine Weltkugel hält]
Erzengel Michael und zwei Frauen
[Pfaue, Trappen, Tauben und ein Eichhörnchen; Peacocks, bustards, doves and a squirrel]
Puteus aquarum viventium
[Fasane, Waldschnepfen, Spatzen und andere Vögel; Pheasants, woodcocks, reed sparrows and other birds]
Drei Männer in einer kriegerischen Szene (Ausschnitt)
Frauen mit Krügen
Dilectus meus mihi et ego illi
Hochzeit zu Cana
[Maria die heilige Jungfrau]
[Christus als Salvator mundi]
Ein schwarzer Junge überreicht einem Mann ein Gefäß
[Strauße, Fasane und ein Affe in einem Garten; Ostriches, pheasents and a monkey in a garden]
Das Gastmahl zu Emmaus
Titelblatt: Novaux Livre d'oyseaux Definée au Naturel
Del-Rio, Disquisitiones
[Rückkehr der heiligen Familie aus Ägypten; Return of the holy family from Egypt]
Mehrere Männer untersuchen ihre Blessuren
Die Israeliten übergeben Gideon Gegenstände aus Gold für das Ephod (AT, Buch der Richter, Kapitel 8)
[Maria stillt das Christuskind; Virgin nursing the Child; Maria zoogt het Christuskind]
Landschaft, mit Hafen
[Die Anbetung der Hirten; Adoration of the Shepherds]
Mann, nach vorn schreitend mit rückwärts gewandtem Kopf
Carleton
Parnass
Josua heißt die Sonne still stehen
Die Hochzeit des Jason und der Kreusa
Die Anbetung der Könige
Die Töchter des Kekrops mit dem kleinen Erichthonius
Junger Mann, sitzend, sich in Tücher hüllend
S. Iacobus Maior
S. Iacobus Minor
Zwei Kannen und Tischzange
Figur, sich mit dem linken Arm aufstützend
S. Bartolomeus