Objektgruppe: Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115
Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115
-
Qual la descañonan! [Wie sie sie rupfen!; How they pluck her!] [ZL 81/5787,21]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,21, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 21.
-
Probrecitas! [Arme kleine Mädchen!; Poor little girls!] [ZL 81/5787,22]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,22, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 22.
-
Aquellos polbos. [Dieser Staub; Those specks of dust.] [ZL 81/5787,23]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,23, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 23.
-
No hubo remedio. [Es gab keine Hilfe; Nothing could be done about it.] [ZL 81/5787,24]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,24, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 24.
-
Si quebró el Cantaro. [Ja, er zerbrach den Krug; Yes he broke the pot.] [ZL 81/5787,25]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,25, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 25.
-
Ya tienen asiento. [Sie haben schon Platz genommen; They've already got a seat (i.e.bottom).] [ZL 81/5787,26]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,26, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 26.
-
Quien mas rendido? [Wer ist ergebener?; Which of them is the more overcome?] [ZL 81/5787,27]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,27, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 27.
-
Chiton. [Pst!; Hush.] [ZL 81/5787,28]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,28, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 28.
-
Esto si que es leer. [Das nennt man lesen; That certainly is being able to read.] [ZL 81/5787,29]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,29, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 29.
-
Porque esconderlos? [Warum sie verstecken?; Why hide them?] [ZL 81/5787,30]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,30, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 30.
-
Ruega por ella. [Sie betet für sie; She prays for her.] [ZL 81/5787,31]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Der kräftige Druck der Falten im hellen Gewand der jungen Frau, die mit der kalten Nadel gearbeitet wurden, spricht für einen relativ frühen...
-
Pour que fue sensible. [Weil sie empfindlich war; Because she was susceptible.] [ZL 81/5787,32]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Der kräftige Druck der schnell abnutzenden Aquatinta-Ätzung spricht für einen relativ frühen Abzug innerhalb der Erstausgabe von 1799 (vgl....
-
Al Conde Palatino. [Zum Pfalzgraf; To the Count Palatine or Count of the Palate.] [ZL 81/5787,33]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Der kräftige Druck der Falten an Weste und Hose der mittleren Figur, die mit der kalten Nadel gearbeitet wurden, spricht für einen relativ...
-
Las rinde el Sueño. [Schlaf überwältigt sie; Sleep overcomes them.] [ZL 81/5787,34]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,34, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 34.
-
Le descañona. [Sie rupft ihn; She fleeces him.] [ZL 81/5787,35]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,35, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 35.
-
Mala noche. [Schlechte Nacht; A bad night.] [ZL 81/5787,36]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,36, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 36.
-
Si sabrá mas el discipulo? [Ob der Schüler mehr weiß?; Might not the pupil know more?] [ZL 81/5787,37]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,37, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 37.
-
Brabissimo! [Bravissimo!; Bravo!] [ZL 81/5787,38]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,38, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 38.
-
Asta su Abuelo. [Bis zu seinem Großvater; And so was his grandfather.] [ZL 81/5787,39]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,39, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 39.
-
De que mal morira? [An welchem Übel wird er sterben?; Of what ill will he die?] [ZL 81/5787,40]
Teil einer Serie. Im unteren Bereich angestückt. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 81/5787,40, Los Caprichos, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.70.36-158.115 - Blatt 40.
[Stand der Information: ]