Objektgruppe: Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200
Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200
-
Sanos y enfermos [Gesunde und Kranke; the healthy and the sick] [ZL 85/6008,57]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Bindung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,57, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 57.
-
No hay que dar voces [Es lohnt nicht zu schreien; It's no use crying out] [ZL 85/6008,58]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Bindung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,58, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 58.
-
De qué sirve una taza? [Was nützt schon eine Tasse?; What is the use of a cup?] [ZL 85/6008,59]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Bindung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,59, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 59.
-
No hay quien los socorra [Niemand ist da, der ihnen helfen könnte; There is no one to help them] [ZL 85/6008,60]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Bindung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,60, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 60.
-
Si son de otro linage [Sie sind von anderer Abstammung; Perhaps they are of another breed] [ZL97/7497]
Teil einer Serie. Alternative Titel: Druckgraphik ZL97/7497, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 61.
-
Las camas de la muerte [Die Betten des Todes; The beds of death] [ZL 85/6008,62]
Teil einer Serie. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,62, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 62.
-
Muertos recognidos [Leichenhaufen; Harvest of the dead] [ZL 85/6008,63]
Teil einer Serie. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,63, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 63.
-
Carretadas al cementerio [Karrenladungen für den Friedhof; Cartloads to the cemetery] [ZL 85/6008,64]
Teil einer Serie. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,64, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 64.
-
Qué alboroto es este? [Was ist das für ein Geschrei?; What is this hubbub?] [ZL 85/6008,65]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Montierung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,65, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 65.
-
Extrana devocion! [Seltsame Frömmigkeit; Strange devotion] [ZL 85/6008,66]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Montierung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,66, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 66.
-
Esta no lo es menos [Diese ist nicht weniger seltsam; This is not less so] [ZL 85/6008,67]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Montierung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,67, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 67.
-
Que locura! [Welcher Wahnsinn!; What madness!] [ZL 85/6008,68]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Montierung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,68, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 68.
-
Náda. Ello dirá [Nichts, es wird sich zeigen; Nothing. The event will tell] [ZL 85/6008,69]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Montierung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,69, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 69.
-
No saben el camino [Sie wissen den Weg nicht; They do not know the way] [ZL 85/6008,70]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Montierung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,70, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 70.
-
Contra el bien general [Gegen das allgemeine Wohl; Against the common good] [ZL 85/6008,71]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Montierung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,71, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 71.
-
Las resultas [Die Folgen; The consequences] [ZL 85/6008,72]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Montierung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,72, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 72.
-
Gatesca pantomima [Katzenpantomime; Feline pantomime] [ZL 85/6008,73]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Montierung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,73, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 73.
-
Esto es lo poer! [Das ist das Schlimmste!; That is the worst of it!] [ZL 85/6008,74]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Montierung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,74, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 74.
-
Farándula de charlatanes [Komödiantentum der Scharlatane; Charlatans' show] [ZL 85/6008,75]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Montierung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,75, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 75.
-
El buitre carnívoro [Der fleischfressende Geier; The carnivorous vulture] [ZL 85/6008,76]
Teil einer Serie. Löcher ehemaliger Montierung. Alternative Titel: Druckgraphik ZL 85/6008,76, Los Desastres de la Guerra, Goya, 80 Bll., Harris 1964 II.177.121-292.200 - Blatt 76.
[Stand der Information: ]